20:42 Apr 22, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / nursing bed | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rut Shaham Israel Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | מסגרת צלב/פלוס |
| ||
4 | מסגרת מוטות שתי וערב |
| ||
3 | מפגש הצינורות/ חיבור הצינורות |
| ||
3 -1 | צנרת המשתלבת |
|
cross tubing צנרת המשתלבת Explanation: או אולי עדיף פשוט: צנרת, וזהו |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cross tubing מפגש הצינורות/ חיבור הצינורות Explanation: כך הייתי מנסחת זאת |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cross tubing מסגרת צלב/פלוס Explanation: ראה הפטנט. דרך אגב, במקור הגרמני נכתב, במילולית עממית, "מסגרת משטח השכיבה": Liegeflächenrahmen Reference: http://www.google.de/patents/US444064 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cross tubing מסגרת מוטות שתי וערב Explanation: מהתיאור המקורי לא ברור שיש רק שני מוטות מצטלבים. יכול להיות שיש יותר. ההצעה שלי מכסה את שני המקרים. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.