18:19 Apr 11, 2013 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Names (personal, company) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | לורל |
| ||
5 | ער אציל/דפנה |
| ||
3 | דפנה |
| ||
3 | זר דפנה |
|
laurel לורל Explanation: good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
laurel דפנה Explanation: I am not clear whether you wanted your name written in Hebrew or the translation of your name. The above represents a translation ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
laurel זר דפנה Explanation: Aמother possibility. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
laurel ער אציל/דפנה Explanation: commonly translated as "דפנה" both as the name of the herbal plant and as a name for a girl. Used in various contexts such as cooking ("עלי דפנה") or crowning of triumphants ("זרי דפנה") latin family is "Lauraceae" (עריים). but, not to mixed with the original "Daphne" plant, which is translated into Hebrew as "דפנית" from the latin family "Thymelaeaceae" (מתנניים) Reference: http://flora.huji.ac.il/browse.asp?action=specie&specie=LAUN... Reference: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%A8_%D7%90%D7%A6%D7%99... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.