18:21 Jul 26, 2007 |
English to Hebrew translations [PRO] Other / Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ron Armon Israel Local time: 07:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | אני משתוקק לנשק את שפתיך היפות (או המתוקות) פעם נוספת |
| ||
5 | ואני מת לנשק את שפתייך החמודות (המתוקות) עוד פעם אחת |
| ||
5 | Inside in English |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
english -> hebrew...(m) to (f) ואני מת לנשק את שפתייך החמודות (המתוקות) עוד פעם אחת Explanation: self-explanatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
english -> hebrew...(m) to (f) Inside in English Explanation: That's how it should sound: "...Ve-ani met lenashek shoov et sfattayih hayafot" (or "hametukot"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
english -> hebrew...(m) to (f) אני משתוקק לנשק את שפתיך היפות (או המתוקות) פעם נוספת Explanation: or in every day Hebrew אני מת לנשק את שפתיך היפות (או המתוקות) שוב once again = שוב or פעם נוספת -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-07-27 06:01:38 GMT) -------------------------------------------------- THE FIRST ONE IS : ANI MISHTOKEK LENASHEK ET SFATAICH HAYAFOY (O HAMETUKOT) PAAM NOSEFET THE SECOND ONE:As Daniel added in his comment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.