Assassins are known to the Jerusalem Government as being health hazards.

Hebrew translation: לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Assassins are known to the Jerusalem Government as being health hazards.
Hebrew translation:לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי

11:04 Jan 10, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-13 23:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Hebrew translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Assassins are known to the Jerusalem Government as being health hazards.
This is designed to parody the signs and notifications all over California that say things like "Light bulbs may contain lead. Lead is known to the State of California as being hazardous to your health." but with an Assassins Creed (video game) theme to it.

If this could be written with Niqqudim, that would be a big help too.
egenglert
לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי
Explanation:

לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מִתְנַקְשִים הֵם מִפְגָּע תַבְרוּאַתִי
Selected response from:

Lingopro
Israel
Local time: 21:37
Grading comment
Thanks for the quick response!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי
Lingopro


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
assassins are known to the jerusalem government as being health hazards.
לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי


Explanation:

לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מִתְנַקְשִים הֵם מִפְגָּע תַבְרוּאַתִי

Lingopro
Israel
Local time: 21:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks for the quick response!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phoebe Anne
3 mins
  -> Thank you Phoebe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search