GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:04 Jan 10, 2011 |
|
English to Hebrew translations [Non-PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 21:37 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי |
|
assassins are known to the jerusalem government as being health hazards. לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מתנקשים הֵם מִפְגָּע תברואתי Explanation: לְפִי הַמֶּמְשָׁלָה בִּיְרוּשָׁלַיִם, מִתְנַקְשִים הֵם מִפְגָּע תַבְרוּאַתִי |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.