10:05 Jun 26, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Tech/Engineering - Other / נהלי סיום עבודה | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naftali Guttman Israel Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | כרטיס ניתוב |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ISO9001 |
|
כרטיס ניתוב Explanation: I think they are synonyms or close terms, in Doron second link it states "to use a traveler (route Card)" meaning traveler=route card -> כרטיס ניתוב |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
40 mins |
Reference: ISO9001 Reference information: It's part of ISO9001, but I'm not sure yet how it translates. See p. 14 in the attached. If you can find a Hebrew translation of that standard (or Israeli equivalent) - you'll probably have it... Reference: http://stvrainmfg.com/AS9100%20Quality%20Manual.pdf Reference: http://elsmar.com/Forums/archive/index.php/t-36590.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.