02:55 Feb 19, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / memoir | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odded Leon Israel Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | עמוד של עוצמה/חוזק/מרץ |
| ||
3 | הריכוז בהתגלמותו |
|
עמוד של עוצמה/חוזק/מרץ Explanation: הוא הפגין את יכולתו -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-02-19 12:11:13 GMT) -------------------------------------------------- אני מוסיפה ציטוט אנרגיה שיכולה להיות עמוד של עוצמה במקדש היחסים בין השניים כי לא במקרה הם שם" www.idan-hadli.co.il/forums/reply_list... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
הריכוז בהתגלמותו Explanation: אני חושב ש intensity במקרה הזה זה ריכוז למשל כמו בגדרה הזאת –noun 1.Exceptionally great concentration, power, or force. וכמובן זה מה שמתאים בהקשר - צחקני ועצבני לעומת מרוכז. מבחינת הביטוי עצמו האפשרות של לתרגם את המטאפורה כמו שהיא לא נראית לי מכיוון שאין בעברית מילה המקבילה ל pillar מבחינת התוכן הרגשי שהיא מעבירה. זה לא סתם "עמוד" זה מסמל עוצמה, יציבות ועוד -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2011-02-19 17:47:55 GMT) -------------------------------------------------- הוא הפך בן רגע לריכוז בהתגלמותו/להתגלמות הריכוז. אל תשאל למה הוספתי "בן רגע" כי אין לי מושג, זה פשוט נראה לי מתאים... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.