GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:59 Aug 5, 2014 |
|
English to Hebrew translations [PRO] Religion / Hebrew Wedding Vows | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: nyb Israel Local time: 02:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | כִּי אֶל אֲשֶׁר תֵּלְכִי אֵלֵךְ |
| ||
5 | באשר תלכי, אלך |
|
for wherever you go, i will go באשר תלכי, אלך Explanation: this is the correct translation from Ruth However, site rules prohibit posting more than one term in a question so you will have to open separate questions for the other terms you were wondering about |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for wherever you go, i will go כִּי אֶל אֲשֶׁר תֵּלְכִי אֵלֵךְ Explanation: note that these words are said to ("you") a female (in Hebrew there is a difference) Reference: http://he.wikisource.org/wiki/%D7%A7%D7%98%D7%92%D7%95%D7%A8... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.