Business Unit

Hindi translation: व्यवसायिक इकाई / कारोबारी इकाई

13:29 Nov 3, 2018
English to Hindi translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Business Unit
How to translate the term 'Business unit? The sentence is 'What are your first observations after having visited all the business units?'
Parvathi Pappu
India
Local time: 11:35
Hindi translation:व्यवसायिक इकाई / कारोबारी इकाई
Explanation:
औद्योगिक इकाई - Industrial Unit
व्यापारिक इकाई - Mercantile Unit
व्यवसायिक इकाई / कारोबारी इकाई - Business Unit

Note: Here 'business' is used as adjective not noun.
Selected response from:

Pawan Kumar Chandigarhia
India
Local time: 11:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5व्यवसायिक इकाई / कारोबारी इकाई
Pawan Kumar Chandigarhia
5 +2व्यापार इकाई
Ravi sahay
5व्यापारिक इकाई
BINAY SHUKLA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
business unit
व्यापार इकाई


Explanation:
स्वतः स्पष्ट है|

Ravi sahay
India
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Atiquzzama Khan
8 mins
  -> Thanks!

agree  Shekhar Banerjee: The meaning is obvious enough! :)
15 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
business unit
व्यवसायिक इकाई / कारोबारी इकाई


Explanation:
औद्योगिक इकाई - Industrial Unit
व्यापारिक इकाई - Mercantile Unit
व्यवसायिक इकाई / कारोबारी इकाई - Business Unit

Note: Here 'business' is used as adjective not noun.

Pawan Kumar Chandigarhia
India
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra: Well explained. This is the key - Here 'business' is used as adjective not noun. But it should be व्यावसायिक इकाई and not व्यवसायिक इकाई
51 mins
  -> शुक्रिया! सही कहा आपने, यह व्यावसायिक होना चाहिए था।

agree  Nitin Goyal
15 hrs
  -> शुक्रिया!

agree  Sandeep Gupta: व्यवसायिक इकाई seems to be most appropriate translation
22 hrs
  -> शुक्रिया!

agree  Kamta Prasad
22 hrs
  -> शुक्रिया!

agree  Kapil Swami
1 day 12 hrs
  -> शुक्रिया!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
business unit
व्यापारिक इकाई


Explanation:
किसी व्यापार(संस्थान) की कई इकाइयां हो सकती हैं इन्हें व्यापारिक इकाई का नाम दिया जाता है

BINAY SHUKLA
India
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search