GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Jun 12, 2004 |
English to Hindi translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Craft.Content Local time: 20:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | see comment. |
| ||
5 | "Warm-up" |
|
see comment. Explanation: Actually, the printer does a literal "warming" up, before it prints the first character ! :-)) I would suggest - Printer ko kuuchh pul gurmaas Aaney kaey liye lugtaey hain. प्रिंटर को कुछ क्षण गर्मास आने के लिए लगते हैं. Or, alternatively, one could be more brash and say - प्रिंटर को कुछ क्षण गर्म होने के लिए लगते हैं. :-) Just as an aside, the second part of the sentence is not really related to the delay in printing (the one about a queue of print jobs). May be you should split the sentence into two there. Hth. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|