amalgmation

Hindi translation: samamelan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Amalgmation
Hindi translation:samamelan
Entered by: Mrudula Tambe

05:51 Jan 11, 2006
English to Hindi translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / tender notice
English term or phrase: amalgmation
draft scheme of amalgmation of abc bank with xyz bank. Frendz, here I found two words in the english--> marathi dictionary 1) MishraN 2) Sayujjata

But I wrote VilinikaraN (merger) because vilinikaraN did sound better that time to me. Can you suggest a good and known and pure word for it.
Mrudula Tambe
India
Local time: 13:44
समामेलन (samamelan)
Explanation:
The Hindi equivalent for amalgamation as given in the Banking Terms glossary published by the Reserve Bank of India is समामेलन (samamelan).
Selected response from:

Balasubramaniam L.
India
Local time: 13:44
Grading comment
Yes, RBI dictionary is more reliable. Also I found that merger process is far different than amalgmation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4समामेलन (samamelan)
Balasubramaniam L.
5 -1Sammishran, Mishran, Paarayukt Mishran, Ekeekaran, Ekatrikaran
Arun Singh
4एकीकरण (ekeekaran)
Tejinder Soodan


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
समामेलन (samamelan)


Explanation:
The Hindi equivalent for amalgamation as given in the Banking Terms glossary published by the Reserve Bank of India is समामेलन (samamelan).

Balasubramaniam L.
India
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes, RBI dictionary is more reliable. Also I found that merger process is far different than amalgmation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  viveekt
33 mins
  -> Thank you.

agree  Tejinder Soodan
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Rajan Chopra: Yes, this is a standard term for amalgamation which means the merging of two things together to form one such as the amalgamation of different companies to form a single company.
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Sanjiv Sadan (X)
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Sammishran, Mishran, Paarayukt Mishran, Ekeekaran, Ekatrikaran


Explanation:
Actual use is for chemical mixture with mercury. But it is used elsewhere also, for company merger etc.

Arun Singh
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sanjiv Sadan (X): Sammishran, Mishran, Paarayukt Mishran are irrelevant in this case.
7 hrs
  -> You are correct, I gave choices for any further references, a platform which is useful to all of us.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
एकीकरण (ekeekaran)


Explanation:
just another option

Tejinder Soodan
India
Local time: 13:44
Works in field
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search