Voice over

Hindi translation: वॉयस ओवर

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Voice over
Hindi translation:वॉयस ओवर
Entered by: C.M. Rawal

05:57 Dec 17, 2007
English to Hindi translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Voice over
As we use to hear that this partiular seminar is also available in japanese voiceover, or chinese voiceover. So what word we can use for the word voiceover in Hindi. Please help by your suggestions.
Thanks.
Ruchi Agarwal
Local time: 16:04
वॉयस ओवर
Explanation:
मेरे विचार से अंग्रेज़ी शब्दों से बचने के लिए ऐसे हिंदी शब्द नहीं गढ़े जाने चाहिए जिनका अर्थ किसी को समझ में न आए. या ऐसा न हो कि एक ही अंम्रेज़ी शब्द के लिए अलग-अलग लोग अलग-अलग हिंदी शब्दों का प्रयोग करने लग जाएं. Voice Over के लिए कोई हिंदी शब्द बनाते समय हमें यह भी सोचना चाहिए कि क्या चुना गया हिंदी शब्द अंग्रेज़ी शब्द के अन्य प्रयोगों (यथा Voice Over IP, Voice Over IP Protocol) के साथ चल पाएगा य नहीं. इसकी परिभाषा निम्नप्रकार है:

The term voice-over refers to a production technique where a disembodied voice is broadcast live or pre-recorded in radio, television, film, theater and/or presentation.[1] The voice-over may be spoken by someone who also appears on-screen in other segments (e.g. Famke Janssen/Jean Grey in X2) or it may be performed by a specialist voice actor. Voice-over is also commonly referred to as "off camera" commentary.

The term voice-over can also refer to the actual voice actor who performed the recording. The terms voice actor, narrator, voice artist, announcer are all similarly used.

Selected response from:

C.M. Rawal
India
Local time: 20:34
Grading comment
धन्यवाद रावल जी, आपका कथन कि 'अंग्र्जी शब्दों से बचने के लिये कोई ऐसे हिन्दी शब्द नही गढे़ जाने चाहिये जिसका अर्थ किसी को समझ ना आये' बिल्कुल सही है।
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2वॉयस ओवर
C.M. Rawal
5 +11.स्वरानुवाद 2.पार्श्व स्वर
keshab
4 +1स्वरबद्ध वर्णन /विवरण, वॉयस ओवर
Rajan Chopra
4 +1वॉइस ओवर
Pundora


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voice over
स्वरबद्ध वर्णन /विवरण, वॉयस ओवर


Explanation:
Voice over is a narration by an offscreen announcer that provides backstory, or some other important story element, such as player objectives, or rules of weapon use or gameplay.

There is no harm in using its transliterated form either.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-12-17 06:16:09 GMT)
--------------------------------------------------

This seminar is also available in japanese and chinese voiceover.

यह संगोष्ठी जापानी और चीनी स्वरबद्ध वर्णन में भी उपलब्ध है।
यह संगोष्ठी जापानी और चीनी स्वरबद्ध विवरण में भी उपलब्ध है।
यह संगोष्ठी जापानी और चीनी पृष्ठभूमि वाचन में भी उपलब्ध है।



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-12-17 06:25:12 GMT)
--------------------------------------------------

यह संगोष्ठी जापानी और चीनी पृष्ठभूमि टिप्पणी/ भाष्य/वृत्तांत में भी उपलब्ध है।


Rajan Chopra
India
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaman4723
2 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voice over
वॉइस ओवर


Explanation:
This should be transliterated.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-12-17 06:07:19 GMT)
--------------------------------------------------

In Hindi it can be said as पृष्ठ ध्वनि.
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=88588&dict=CA...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-12-17 06:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

You can also use पार्श्व स्वर
http://www.shabdkosh.com/en2hi/voice-over

Pundora
India
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Hindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaman4723
2 days 6 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
voice over
वॉयस ओवर


Explanation:
मेरे विचार से अंग्रेज़ी शब्दों से बचने के लिए ऐसे हिंदी शब्द नहीं गढ़े जाने चाहिए जिनका अर्थ किसी को समझ में न आए. या ऐसा न हो कि एक ही अंम्रेज़ी शब्द के लिए अलग-अलग लोग अलग-अलग हिंदी शब्दों का प्रयोग करने लग जाएं. Voice Over के लिए कोई हिंदी शब्द बनाते समय हमें यह भी सोचना चाहिए कि क्या चुना गया हिंदी शब्द अंग्रेज़ी शब्द के अन्य प्रयोगों (यथा Voice Over IP, Voice Over IP Protocol) के साथ चल पाएगा य नहीं. इसकी परिभाषा निम्नप्रकार है:

The term voice-over refers to a production technique where a disembodied voice is broadcast live or pre-recorded in radio, television, film, theater and/or presentation.[1] The voice-over may be spoken by someone who also appears on-screen in other segments (e.g. Famke Janssen/Jean Grey in X2) or it may be performed by a specialist voice actor. Voice-over is also commonly referred to as "off camera" commentary.

The term voice-over can also refer to the actual voice actor who performed the recording. The terms voice actor, narrator, voice artist, announcer are all similarly used.



Example sentence(s):
  • एनिमेशन फिल्मों, अंग्रेजी फिल्मों, कार्टून फिल्मों आदि में वॉयस ओवर या डबिंग की जरूरत ...
  • मसलन, वॉयस ओवर इंटरनेट (वीओआइपी) ऐसी तकनीक है जिससे लंबी दूरी की कॉल की दरें बेहद कम हो ...

    navbharattimes.indiatimes.com/articleshow/2376606.cms - 44k
    मसलन, वॉयस ओवर इंटरनेट (वीओआइपी) ऐसी तकनीक है जिससे लं�
C.M. Rawal
India
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Hindi
PRO pts in category: 8
Grading comment
धन्यवाद रावल जी, आपका कथन कि 'अंग्र्जी शब्दों से बचने के लिये कोई ऐसे हिन्दी शब्द नही गढे़ जाने चाहिये जिसका अर्थ किसी को समझ ना आये' बिल्कुल सही है।

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arun Singh: This what required in Hindi, we always try to find a bindi in Hindi!
3 hrs
  -> धन्यवाद, अरुण जी.

agree  chaman4723: Ati uttam
2 days 3 hrs
  -> चमन जी, बहुत-बहुत धन्यवाद.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
voice over
1.स्वरानुवाद 2.पार्श्व स्वर


Explanation:
The term "voice over" is more related with translation than merely with voice. This is spontaneous translation of voice. In this sense we can say स्वर(voice) + अनुवाद (translation)= स्वरानुवाद।
According to Shabdkosh.com, voice over is पार्श्व स्वर।
Please see
http://www.shabdkosh.com/en2hi/voice over

This is also true as voice over is spontaneous translation of original voice.

In my opinion, the first (स्वरानुवाद) is more appropriate for this term.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-12-17 15:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

The word "spontaneous translation" may create controversy. I do not want to indicate "Interpretation". Voice over is voice translation of text- It may be live or pre recorded. But the translation must be in voice- not in writings.

keshab
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaman4723: Shabdhakosh is more correct
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search