Point of contact

Hindi translation: संपर्क सूत्र

13:42 Jan 26, 2013
English to Hindi translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / It helps in blood coagula
English term or phrase: Point of contact
Point of contact certainly refers to a guy with who will act as my point of contact
So please let me know the perfect word with it and how it will be used for following line

>>> You can get in touch with your "point of contact" in your membership area under the menu item “My Upline.”
allan C (X)
Local time: 00:27
Hindi translation:संपर्क सूत्र
Explanation:
दिए गए संदर्भ में सटीक पर्याय संपर्क सूत्र होगा। यहाँ शाब्दिक अनुवाद न करके भावानुवाद करना होगा।

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-26 17:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

आईटी क्षेत्र को देखते हुए मुझे लगता है कि इसका अधिक सटीक हिंदी पर्याय मिलन बिंदु होना चाहिए। पूरा वाक्य इस प्रकार होगा- आप मेनू आइटम के अंतर्गत अपने सदस्यता क्षेत्र में अपने मिलन बिंदु के संपर्क में आ सकते हैं।
Selected response from:

vinod sharma
India
Local time: 09:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6संपर्क सूत्र
vinod sharma
5 +5संपर्क बिंदु
Sanjeev Poonia
4 +2संपर्क व्यक्ति
Balasubramaniam L.


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
point of contact
संपर्क बिंदु


Explanation:
Exact meaning for the term is संपर्क बिंदु but here you shall use the word संपर्क व्यक्ति since here it refers a person.

Example sentence(s):
  • We will decide a point of contact for our next meeting.
Sanjeev Poonia
India
Local time: 09:57
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra: संपर्क व्यक्ति से सहमत हूँ
1 hr

agree  Ashutosh Mitra: संपर्क व्यक्ति से सहमत हूँ
12 hrs

agree  Nitin Goyal
16 hrs

agree  TranslationHub
2 days 20 hrs

agree  Siddhi Talati
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
point of contact
संपर्क सूत्र


Explanation:
दिए गए संदर्भ में सटीक पर्याय संपर्क सूत्र होगा। यहाँ शाब्दिक अनुवाद न करके भावानुवाद करना होगा।

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-26 17:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

आईटी क्षेत्र को देखते हुए मुझे लगता है कि इसका अधिक सटीक हिंदी पर्याय मिलन बिंदु होना चाहिए। पूरा वाक्य इस प्रकार होगा- आप मेनू आइटम के अंतर्गत अपने सदस्यता क्षेत्र में अपने मिलन बिंदु के संपर्क में आ सकते हैं।

vinod sharma
India
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
41 mins

agree  Subodh Jangid: Yes, This one is perfect.
1 hr

agree  Ashutosh Mitra
12 hrs

agree  BHASHNA GUPTA
2 days 19 hrs

agree  TranslationHub
2 days 19 hrs

agree  Siddhi Talati
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
point of contact
संपर्क व्यक्ति


Explanation:
Since a human contact is implied in the context, this seems appropriate.

Balasubramaniam L.
India
Local time: 09:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: what would be translation of following line according to your word > You can get in touch with your "point of contact" in your membership area under the menu item “My Upline.”


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ashutosh Mitra: संपर्क व्यक्ति से सहमत हूँ
1 hr

agree  BHASHNA GUPTA
2 days 8 hrs

agree  TranslationHub
2 days 8 hrs

disagree  Siddhi Talati: The term does not say "contact person"
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search