rashes

Hindi translation: पित्तिका

15:18 Oct 28, 2013
English to Hindi translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: rashes
Common skin rashes include poison ivy, hives, shingles, eczema etc. A rash is change of the skin which affects its colour, appearance or texture. A rash may be localized in one part of the body, or affect all the skin.
ravisharma
India
Local time: 04:37
Hindi translation:पित्तिका
Explanation:
rash = पित्तिका

[औषधि प्रतिकूल प्रतिक्रिया शब्दावली, वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग, भारत सरकार ]

rashes = पित्तिकाएँ

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-28 15:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

पित्तिका मानक शब्द है।

इसके अलावा rashes के लिए ददोरे या चकत्ते का भी समानार्थी के रूप में प्रयोग यत्र-तत्र देखा जा सकता है।

डॉ. हरदेव बाहरी के शब्दकोश में विस्फोट, फोड़े, फुन्सियाँ, चकत्ता, दिरोरा, लाल अन्हौरी

फ़ादर कामिल बुल्के के शब्दकोश में - ददोरा
Selected response from:

Lalit Sati
India
Local time: 04:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5पित्तिका
Lalit Sati
5 +3लाल चकत्ते/ चकत्ते
Harman Singh
4 +3ददोरे
Balasubramaniam L.
4ददोरे या चकत्ते
Binod Ringania


Discussion entries: 26





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
लाल चकत्ते/ चकत्ते


Explanation:
फुन्सी

Harman Singh
India
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PunjabiPunjabi, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parvathi Pappu
6 mins
  ->  धन्यवाद

agree  Pundora: Skin rashes के लिए "चकत्ते" और "ददोरा" आम प्रचलन में हैं, फुन्सी नहीं, भले यह शब्दकोशों में हो।
1 hr
  ->  धन्यवाद। poison ivy is a Blister type of thing which can be popped. So funsi in is context of that.

agree  BHASHNA GUPTA
9 hrs
  ->  धन्यवाद
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rash
पित्तिका


Explanation:
rash = पित्तिका

[औषधि प्रतिकूल प्रतिक्रिया शब्दावली, वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग, भारत सरकार ]

rashes = पित्तिकाएँ

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-10-28 15:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

पित्तिका मानक शब्द है।

इसके अलावा rashes के लिए ददोरे या चकत्ते का भी समानार्थी के रूप में प्रयोग यत्र-तत्र देखा जा सकता है।

डॉ. हरदेव बाहरी के शब्दकोश में विस्फोट, फोड़े, फुन्सियाँ, चकत्ता, दिरोरा, लाल अन्हौरी

फ़ादर कामिल बुल्के के शब्दकोश में - ददोरा

Lalit Sati
India
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitin Goyal
14 mins
  -> धन्यवाद

agree  Pundora
1 hr
  -> धन्यवाद

agree  BHASHNA GUPTA
9 hrs
  -> धन्यवाद

agree  Ashutosh Mitra
12 hrs
  -> धन्यवाद

agree  tilak raj
20 days
  -> धन्यवाद
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ददोरे


Explanation:
हिंदी में इसके लिए ददोरे प्रयोग किया जाता है।

Balasubramaniam L.
India
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pundora
26 mins
  -> धन्यवाद।

agree  Siddhi Talati
8 hrs
  -> धन्यवाद।

agree  Ashutosh Mitra
11 hrs
  -> धन्यवाद।
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ददोरे या चकत्ते


Explanation:
ICF में इसका काफी प्रयोग होता है। अकसर इसका प्रयोग बहुवचन में ही होता है।

Example sentence(s):
  • इस औषधि के प्रयोग से त्वचा पर चकत्ते पड़ सकते हैं।
Binod Ringania
India
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search