I dont want to take a chance

Hindi translation: Jokhim जोखिम / KhatrA खतरा (Here)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I dont want to take a chance
Hindi translation:Jokhim जोखिम / KhatrA खतरा (Here)
Entered by: Rajan Chopra

04:13 Oct 8, 2004
English to Hindi translations [Non-PRO]
Medical (general)
English term or phrase: I dont want to take a chance
Without using the word - chance - in Hindi. the only thing I can think of is - Main mauqaa naheen gavaanaa chahataa.
Harinder Dhillon
Local time: 21:22
See explanation
Explanation:
This query lacks context, in the absence of which it is not possible to translate this sentence in an accurate and flawless manner. If you intend to say,"I don't want to take risk" by this expression, then the same may be translated as :

Maein khatrA mol nahee(n) lenA chAhtA
OR
Maein jokhin nahee(n) uthhAnA chAhtA

And in my opinion the sentence suggested by you i.e.Main mauqaa naheen gavaanaa chahataa may be used in a situation where we want to say,"I don't want to miss a chance"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-10-08 05:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

The wiring of my house is faulty and I should replace it as early as possible to avoid any mishappening. I DON\'T WANT TO TAKE A CHANCE.

I don\'t know how to swim and the water here is quite deep. So, I\'d like to stand aside and see you people swimming as I DON\'T WANT TO TAKE A CHANCE.

This expression is generally used in such type of circumstances.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 59 mins (2004-10-08 14:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

मैं खतरा मोल नहीं लेना चाहता

मैं जोखिम नहीं उठाना चाहता
Selected response from:

Rajan Chopra
India
Local time: 07:52
Grading comment
Thanks. I pulled a blank yesterday when I had to interpret it.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6See explanation
Rajan Chopra
5main koi jokham nahin lena chahta.
Asad Hussain
5main koi jokham nahin uthana chahta hoon.
Asad Hussain


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
i dont want to take a chance
See explanation


Explanation:
This query lacks context, in the absence of which it is not possible to translate this sentence in an accurate and flawless manner. If you intend to say,"I don't want to take risk" by this expression, then the same may be translated as :

Maein khatrA mol nahee(n) lenA chAhtA
OR
Maein jokhin nahee(n) uthhAnA chAhtA

And in my opinion the sentence suggested by you i.e.Main mauqaa naheen gavaanaa chahataa may be used in a situation where we want to say,"I don't want to miss a chance"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2004-10-08 05:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

The wiring of my house is faulty and I should replace it as early as possible to avoid any mishappening. I DON\'T WANT TO TAKE A CHANCE.

I don\'t know how to swim and the water here is quite deep. So, I\'d like to stand aside and see you people swimming as I DON\'T WANT TO TAKE A CHANCE.

This expression is generally used in such type of circumstances.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 59 mins (2004-10-08 14:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

मैं खतरा मोल नहीं लेना चाहता

मैं जोखिम नहीं उठाना चाहता

Rajan Chopra
India
Local time: 07:52
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thanks. I pulled a blank yesterday when I had to interpret it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  satish krishna itikela
30 mins
  -> धन्यवाद!

agree  Anil Goyal: Yes, "..nahi gawana chahta.." is not correct. That would mean "I don't want to miss a chance". There is a typing error, it should be "jokhim" instead of "jokhin".
55 mins
  -> धन्यवाद! टंकण की त्रुटि की ओर ध्यान आकर्षित करने के लिए पुनः धन्यवाद। ऐसा प्रमादवश प्रायः हो जाता

agree  pucoug (X)
8 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Rishi Miranhshah
21 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  keshab
23 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Vivek Singhal (X): agree
3 days 13 hrs
  -> धन्यवाद!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
main koi jokham nahin lena chahta.


Explanation:
It is used on the occassion; when man have chance to get or loss any thing.

Asad Hussain
India
Specializes in field
Native speaker of: Urdu
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
main koi jokham nahin uthana chahta hoon.


Explanation:
the answer is right.

Asad Hussain
India
Specializes in field
Native speaker of: Urdu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search