Living will

Hindi translation: jeene ki chaaha ; bachne ki ichchha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Living will
Hindi translation:jeene ki chaaha ; bachne ki ichchha
Entered by: keshab

20:42 Jul 8, 2004
English to Hindi translations [Non-PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: Living will
When the person signs off, he does not wish to be kept alive on life-support sytems.
Harinder Dhillon
Local time: 12:20
1.jeene ki chaaha 2. bachne ki ichchhaa
Explanation:
1. जीने की चाह
2. बचने की इचछा

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 42 mins (2004-07-09 01:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

जिजीविषा-jijibishhaa-the actual meaning in tatsam ( sanskrit based hindi) word but nowadays it is obsolete.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs 41 mins (2004-07-11 14:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

living will kyaa aap mein jeene kee chaha haai? kyaa aap iske liye daaktor ko poorn adhikaar denge?

कया आप में जीने की चाह है . कया आप इसके लिए डाकटर को पूर्ण अधिकार देंगे.
this sentence is interesting. apparently it seems a legal question but before operation,asking such a question to apatient just ridiculous.actually this question brings enthusiasm in the patient.


You may add a note:
Selected response from:

keshab
Local time: 22:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +61.jeene ki chaaha 2. bachne ki ichchhaa
keshab
5 +1Will; a durable power of attorney
Asghar Bhatti
3 +2Jeevan Trishna
Syeda Tanbira Zaman
3 +2Legally valid will.
Ramesh Madhavan
5jeevani shakti
englishhindi
4Jee uthne ki ichha
PRAKASH SHARMA
3 +1Mrityu IchchhA-Patra
Rajan Chopra


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Jeevan Trishna


Explanation:
Lust for life.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-09 04:25:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Or Thirst for life.

Syeda Tanbira Zaman
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in BengaliBengali, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  satish krishna itikela: I agree with this meaning also
4 hrs
  -> Thanks

agree  PRAKASH SHARMA: good answer!
13 hrs
  -> Thanks

neutral  Tahir: Zandgee main wasiyat karna [Will = wasiyat] Living=during lifetime
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
living will
Jee uthne ki ichha


Explanation:
Dear Asker,
It is a different answer from above proposed answers by fellow translators. I feel that my translation is the most suitable one. Go through the translated lines below and use this translation if it fits into ur context.

ORIGINAL
When the person signs off, he does not wish to be kept alive on life-support sytems.
TRANSLATED
Mrityu ke paschaat/uparaant vyakti me phir jee uthne ki ichha utpanna nahi hoti.- ?support systems?

What is 'support systems'?
You may contact me with more details and forwarding the original text
[email protected]
I'll try to help you out.
PRAKAASH
+977 56 530738
[email protected]


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs 15 mins (2004-07-11 06:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

Do you have a living will and power of attorney. this question is asked of the patient by the nurse before the surgery.

TRANSLATION
Kyaa Apne koi VASEEYAT ya power of attorney banaa rakhi hai?
This question is asked in the case if the surgery is to be done and it is not sure whether surgery will be successfull or not means a difficult operation where chances are not that much.
PRAKAASH
[email protected]


PRAKASH SHARMA
India
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in NepaliNepali
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
living will
Legally valid will.


Explanation:
From the asker's last clarification I can only think of this. The 'living' is for the will, not for the person being operated up on. Hope this helps.

Ramesh Madhavan
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tahir: Here in America a WILL is commonly known as LIVING WILL
9 hrs
  -> Thanks

agree  PRAKASH SHARMA: an information is added by Tahir. Thanks Tahir!
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
living will
1.jeene ki chaaha 2. bachne ki ichchhaa


Explanation:
1. जीने की चाह
2. बचने की इचछा

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 42 mins (2004-07-09 01:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

जिजीविषा-jijibishhaa-the actual meaning in tatsam ( sanskrit based hindi) word but nowadays it is obsolete.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs 41 mins (2004-07-11 14:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

living will kyaa aap mein jeene kee chaha haai? kyaa aap iske liye daaktor ko poorn adhikaar denge?

कया आप में जीने की चाह है . कया आप इसके लिए डाकटर को पूर्ण अधिकार देंगे.
this sentence is interesting. apparently it seems a legal question but before operation,asking such a question to apatient just ridiculous.actually this question brings enthusiasm in the patient.


You may add a note:


keshab
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in BengaliBengali

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra: absolutely correct but इचछा should be spelled as इच्छा
2 mins
  -> yes,you are right but my unicode system cannot response in joint letter (Sanjuktakshar)

agree  pucoug (X)
38 mins
  -> thanks.

agree  Syeda Tanbira Zaman
3 hrs
  -> thanks.

agree  karmarkara: jeevan ichha
7 hrs
  -> thanks.

agree  satish krishna itikela
7 hrs
  -> thanks.

agree  PRAKASH SHARMA: ok
16 hrs

neutral  Tahir: Zandgee main wasiyat karna
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
living will
Will; a durable power of attorney


Explanation:
living will
n. also called "a durable power of attorney," it is a document authorized by statutes in all states in which a person appoints someone as his/her proxy or representative to make decisions on maintaining extraordinary life-support if the person becomes too ill, is in a coma or is certain to die. In most states the basic language has been developed by medical associations or other experts and may provide various choices as to when such maintenance of life can be terminated. The decision must be made in consultation with the patient's doctor. The living will permits a terminal patient to die in dignity and protects the physician or hospital from liability for withdrawing or limiting life support.
See also: power of attorney
Place this dictionary on your site

Asghar Bhatti
United States
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tahir: Vasiyat karna /pakka mukhtar nama aam dainaa
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mrityu IchchhA-Patra


Explanation:
I think that the concept has become clear after your note hereinabove.

A Living Will is a document defining your "right to die", or rather your "right to die with dignity". It usually states that you do not want to have your life artificially prolonged by modern medical technologies when there is no hope of curing you. You can specifically define the means which you do not want used or do want used. The living will is the document that expresses your desires to the doctors, telling them when to back off and let you die. The living will is very different from the testamentary will, which disposes of your property after your death.


It is quite interesting that the meaning might be conveyed if we translate it in an opposite fashion!


--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2004-07-13 01:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

मृत्यु इच्छा-पत्र
Living Will एक ऐसा दस्तावेज है जो हमारे मृत्यु के अधिकार, बल्कि शालीनता के साथ मृत्यु के अधिकार को व्यक्त करता है। इसमे आमतौर पर इस बात का उल्लेख होता है कि जब हमारे निरोग होने की कोई सम्भावना न हो, तब हमें आधुनिक चिकित्सा तकनीकों की मदद से अनावश्यक रूप से जीवित न रखा जाए।


Rajan Chopra
India
Local time: 22:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Syeda Tanbira Zaman
1 day 23 hrs
  -> thank you :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

647 days   confidence: Answerer confidence 5/5
living will
jeevani shakti


Explanation:
will is used to denote power e.g. will power

englishhindi
Local time: 22:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search