GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:13 Apr 7, 2008 |
English to Hindi translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Steel plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Seema Ugrankar India Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | उद्धरण उपकरण |
| ||
4 | रीडेमर |
| ||
3 | do you mean "remainder"?, it means "Baakii", "shesh" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
redaimer do you mean "remainder"?, it means "Baakii", "shesh" Explanation: It appears that this word "redaimer" does not exist. It seems to be a typo for 'remainder", which means "Baakii", "shesh" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
redaimer उद्धरण उपकरण Explanation: In fact, it should read 'reclaimer'. You will find this word here: http://www.pwh.com.mx/reclamadores-en.html -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-04-07 07:20:08 GMT) -------------------------------------------------- This link specifically describes 'coal reclaimers': http://www.pwh.com.mx/reclamadores-para-carbon-en.html Going by this description, transliteration should be a better option. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
redaimer रीडेमर Explanation: चुंकि रीडेमर शब्द का हिंदी मिलना कठिन है अतः transliteration ही सही है। |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.