come to me

Hindi translation: Come fast, I am getting mad;

00:08 Mar 12, 2004
English to Hindi translations [Non-PRO]
Art/Literary - Music / songs
English term or phrase: come to me
I am looking for the English translation of an old song, it went something like this "come to me or I'll get mad/I am getting mad"

I can remember a couple of words (please, apologise my horrible spelling) "ajana, dille divana"



thank you in advance for any help and suggestion!!!!!!!!!!!!!!!
verbis
Local time: 16:28
Hindi translation:Come fast, I am getting mad;
Explanation:
A lover calling to his love...
Selected response from:

aes (X)
Local time: 20:58
Grading comment
I want to thank ALL of you, you all were of enormous help and, if I could, I'd give 4 points to each one of you......

my choice is basd on the fact that I as well love tanslations not too literary, yet it is a matter of taste, of background, etc.


thanks a lot again to ALL of you!!!!

Laura


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4aaja na dil hai deewana
pucoug (X)
5 +2Mere paas aao
Harinder Dhillon
4 -1Come fast, I am getting mad;
aes (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Mere paas aao


Explanation:
It's hindi translation

Harinder Dhillon
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in PunjabiPunjabi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
32 mins

neutral  truptee: not appropriate to the question asked.
8 hrs

agree  satish krishna itikela
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aaja na dil hai deewana


Explanation:
I think she means: "aaja na, dil hai deewana" its an old Hindi song... the translation for that is:

"Come to me, my heart is mad/insane"

pucoug (X)
Local time: 21:13
Native speaker of: Native in NepaliNepali, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra: yes
2 hrs

agree  truptee: aa jaa naa dil hai deewaanaa
7 hrs

agree  satish krishna itikela
7 hrs

agree  Tahir
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Come fast, I am getting mad;


Explanation:
A lover calling to his love...

aes (X)
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in TamilTamil
Grading comment
I want to thank ALL of you, you all were of enormous help and, if I could, I'd give 4 points to each one of you......

my choice is basd on the fact that I as well love tanslations not too literary, yet it is a matter of taste, of background, etc.


thanks a lot again to ALL of you!!!!

Laura


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  truptee: wrong translation.
3 hrs
  -> The asker asked for an English translation of a song he barely remembers. The translation is effected in meaning. Not in literal sense. "My heart is mad" is literal.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search