Her Majesty

Hindi translation: Saamragyi/Mahaaraanee

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Her Majesty
Hindi translation:Saamragyi/Mahaaraanee
Entered by: Rajan Chopra

14:26 Mar 16, 2004
English to Hindi translations [PRO]
Other
English term or phrase: Her Majesty
We have asked Her Majesty's Chief Inspector of Schools to evaluate progress in delivering this strategy.

Please suggest a befitting alternative for this term.

Thanks in anticipation.
Rajan Chopra
India
Local time: 22:30
Saamragyi
Explanation:
Feminine of Samrat. An alternative, but if it is in reference to Queen of England, Maharani should be best alternative. We have been using "Maharani Victoria" or "Maharani Elizabeth" may be you can use 'rani' also.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 40 mins (2004-03-16 22:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if Maharani has been used in text many times and you want to avoid repetitions, you can use \"Mananiya\" or \"mahodaya\" to refer to Queen. \"mananiya dwara niyukt\".
Selected response from:

Anil Goyal
India
Local time: 22:30
Grading comment
Thanks a lot to all of you. I had the idea what it means. In fact, I had used Samraagyee only for this term but I was still looking for suggestions in a different sense. As you know, we have got various similar expressions in English - His Excellency, His Holiness and His Highness etc and it becomes somewhat difficult to coin or locate a befitting adjective. Interestingly, we perhaps seem to have evolved Mahaamahim in respect of His Excellency which is probably used in the honour of Nation Heads.

Thanks again

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Maharani
Craft.Content
5 +1Saamragyi
Anil Goyal
3 -2"unki maananiya"
satish krishna itikela


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
her majesty
Maharani


Explanation:
Usually, "Her Majesty" is referred to as "Maharani" (महारानी) in Hindi. Within the context, the phrase would become "Maharani dwaara niyukt" (महारानी द्वारा नियुक्त).

Hth,
Sanjay.

Craft.Content
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  satish krishna itikela: This is not correct majesty is used for any high respective person
6 mins
  -> Satish, "Her Majesty" is used to refer to the present Queen of England. Imho, it is a term reserved for the person (if female) in that position. But the asker knows best about the context.

agree  Jitendra Wagh: Maharani is the right term for Her Majesty
3 hrs

agree  Anil Goyal
7 hrs

disagree  Hem Chandra (X): Like his majesty is not King( Maharaja) rather it is expressed as " MAHAMAHIM" likewise Her majesty will not be translated as " MAHARANI"
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
"unki maananiya"


Explanation:
In general this is used for any person who is respective to others and his or her position is high in society.

satish krishna itikela
India
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in TeluguTelugu, Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  pucoug (X): not sure about this one
57 mins
  -> Thanks

disagree  Jitendra Wagh: this is totally wrong. There is no such expression in Hindi.
3 hrs

disagree  Anil Goyal: Never heard of "unki maananiya" being used for this term.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
her majesty
Saamragyi


Explanation:
Feminine of Samrat. An alternative, but if it is in reference to Queen of England, Maharani should be best alternative. We have been using "Maharani Victoria" or "Maharani Elizabeth" may be you can use 'rani' also.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 40 mins (2004-03-16 22:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Or, if Maharani has been used in text many times and you want to avoid repetitions, you can use \"Mananiya\" or \"mahodaya\" to refer to Queen. \"mananiya dwara niyukt\".

Anil Goyal
India
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks a lot to all of you. I had the idea what it means. In fact, I had used Samraagyee only for this term but I was still looking for suggestions in a different sense. As you know, we have got various similar expressions in English - His Excellency, His Holiness and His Highness etc and it becomes somewhat difficult to coin or locate a befitting adjective. Interestingly, we perhaps seem to have evolved Mahaamahim in respect of His Excellency which is probably used in the honour of Nation Heads.

Thanks again

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arun Singh
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search