GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:48 Jan 24, 2014 |
English to Hindi translations [Non-PRO] Social Sciences - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lalit Sati India Local time: 04:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
godly self अंतरात्मा Explanation: अंतरात्मा -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2014-01-25 07:39:43 GMT) -------------------------------------------------- इस स्थिति में सही उत्तर होगा..."ईश्वर का अस्तित्व", "ईश्वर की सत्ता" -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2014-01-25 07:40:17 GMT) -------------------------------------------------- 'x' को सउदी धार्मिक पुलिस ने जेल में बंद कर दिया है।....इसका जिक्र आपने अपने प्रश्न में नहीं किया है... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
godly self ईश्वरीय पहलू / ईश्वर का अंश / पवित्र आत्मा / धार्मिक व्यक्तित्व Explanation: दिया गया वाक्य खटारा अंग्रेज़ी का एक नमूना है। दरअसल यह वाक्य एक समाचार के संबंध में एक पाठक की टिप्पणी है। कुल मिलाकर, टिप्पणीकर्ता के कहने का यही मतलब है कि 'x' ईश-निंदा और अपने बाल बढ़ाने का अपराधी है। पूरा वाक्य देखें - 'x' is accused of ‘harrasing the Godly self and letting his hair grow long.. when these laughable-sad accusations stop, we can start talking about rights and freedoms -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2014-01-25 16:20:58 GMT) -------------------------------------------------- रवि जी godly self ऐसा कोई गूढ़ शब्द नहीं है या ऐसा कोई रहस्य नहीं है .... एक होता है godly self और एक होता है ungodly self... आशुतोष जी भी वही बात कर रहे हैं, जो मैं कर रहा हूं.... अब कोई विकल्प आपको सही न लग रहा हो तो बात अलग है। बाकी ungodly self के बारे में कुछ पढ़ना चाहें तो कई किताबें हैं जो बताती हैं कि यह कोई रहस्य या गूढ़ शब्द नहीं है। बस कहने का केवल एक अंदाज़ है। यह देखिए, पुस्तक के इस अंश को देखिए - http://books.google.co.in/books?id=YMA2dKtHRD0C&pg=PA20&dq=u... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
godly self ईश्वरीय विधान / नियम / आदेश Explanation: जैसा कि आपका संदर्भ और मौजूदा स्थिति है, उसमें शाब्दिक अनुवाद शायद उद्देश्य पूरा न कर सके, इस स्थिति में ईश्वरीय विधान / नियम / आदेश को वाक्य में रखकर पूरे वाक्य का अर्थ देख लीजिए और चूंकि मिस्टर एक्स सउदी में बंद हैं तो, चाहिए तो ईश्वर की जगह अल्लाह शब्द का प्रय्रोग भी कर सकते हैं, शायद वहां के अधिकारियों को अधिक आसानी से समझ में आ सके :-) जैसे कि अल्लाह का फरमान / अल्लाह के कायदे / अल्लाह की जाबिता |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
godly self दिव्य स्वरूप Explanation: Something Godly is divine, and swaroop is the right word for self |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.