want hindi version

Hindi translation: दोनों का अर्थ एक ही है अर्थात वह जा चुकी है

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:want hindi version
Hindi translation:दोनों का अर्थ एक ही है अर्थात वह जा चुकी है
Entered by: seema_balhara

02:07 Dec 10, 2008
English to Hindi translations [PRO]
Surveying / help me
English term or phrase: want hindi version
what is difference between she is gone and she has gone?
seema_balhara
Local time: 22:29
दोनों का अर्थ एक ही है अर्थात वह जा चुकी है
Explanation:
I think one is American style of writing and another is British style.
Grammatically, "she is gone" is a sentence made in passive voice while "she has gone" is an active voice (present perfect). But meaning is the same.
Selected response from:

Rajesh Srivastava
India
Local time: 22:29
Grading comment
thanks a lot............
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5vah jaa chuki hai
Subhash Tripathi
4दोनों का अर्थ एक ही है अर्थात वह जा चुकी है
Rajesh Srivastava


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
दोनों का अर्थ एक ही है अर्थात वह जा चुकी है


Explanation:
I think one is American style of writing and another is British style.
Grammatically, "she is gone" is a sentence made in passive voice while "she has gone" is an active voice (present perfect). But meaning is the same.

Example sentence(s):
  • You can shed tears that she is gone or you can smile because she has lived. You can close your eyes and pray that she’ll come back.
  • At the moment, I can only remember that she has gone and the ache that is left

    Reference: http://www.poeticexpressions.co.uk/POEMS/You%20can%20shed%20...
    Reference: http://www.missyou.org.uk
Rajesh Srivastava
India
Local time: 22:29
Native speaker of: Hindi
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks a lot............

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitin Goyal
1 hr
  -> Thanks a lot.

disagree  Sushan Harshe: To my understanding, "She is gone" means she passed away, where "She has gone" means She went away. After peer comment giving here the URL of poem page to confirm the meaning of the term, "She is gone”: www.appleseeds.org/she-gone-funeral.htm
1 hr
  -> Before being disagree, kl. consult the meaning from every possible source. "To my understanding" is not enough.
Login to enter a peer comment (or grade)

117 days   confidence: Answerer confidence 5/5
vah jaa chuki hai


Explanation:
Only orrect english is "she has gone"
One should not jump onto translating incorrect English.
m mY sIMPLE ADVISE TO AL TRANSLATOR IS LEARN ENGLISH GRAMMER WELL THEN TRY TO TRANSLATE THE SENTENCE.
fIRST leARN THE iq OF PERSON ASKING TRANSLATION THEN TRY TO GIVE YOUR BEST

--------------------------------------------------
Note added at 117 days (2009-04-06 17:57:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

i made typing mistakes here so pls excuse me

Subhash Tripathi
Local time: 22:29
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search