show me various examples

Hindi translation: she bet me i wouldn't do it

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:show me various examples
Hindi translation:she bet me i wouldn't do it
Entered by: Mohd Shahid Akhtar

02:27 Jan 20, 2009
English to Hindi translations [Non-PRO]
Surveying / generally
English term or phrase: show me various examples
this time i would like to ask a very important ques.
can you give me examples of word bet in all form of tenses
like she bet me i wouldn't do it .
the above sentence has what meaning in hidi?
seema_balhara
Local time: 00:20
she bet me i wouldn't do it
Explanation:
आम तौर पर इसका अर्थ दांव या बाजी लगाना हुआ। यह एक तरह का शर्त है लेकिन इसमें भौतिक रूप से कुछ हारना या जीतना होता है। जैसे पैसे वगैरहा
बहरहाल, यहां बाजी के रूप में कुछ नहीं दिया गया है, इसलिए यहां इसका अर्थ शर्त लगाना है। यह मेरे हिसाब से काफी है। आपने जो वाक्‍य दिया है उसका अर्थ यह हुआ कि उसने मुझसे शर्त लगाई कि मैं इसे नहीं कर पाउंगा/गी।
Selected response from:

Mohd Shahid Akhtar
India
Local time: 00:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2she bet me i wouldn't do it
Mohd Shahid Akhtar


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
she bet me i wouldn't do it


Explanation:
आम तौर पर इसका अर्थ दांव या बाजी लगाना हुआ। यह एक तरह का शर्त है लेकिन इसमें भौतिक रूप से कुछ हारना या जीतना होता है। जैसे पैसे वगैरहा
बहरहाल, यहां बाजी के रूप में कुछ नहीं दिया गया है, इसलिए यहां इसका अर्थ शर्त लगाना है। यह मेरे हिसाब से काफी है। आपने जो वाक्‍य दिया है उसका अर्थ यह हुआ कि उसने मुझसे शर्त लगाई कि मैं इसे नहीं कर पाउंगा/गी।

Example sentence(s):
  • उसने मुझसे एक हजार रूपये की बाजी लगाई कि मैं एक घंटे में दस किलोमीटर पैदल नहीं चल सकता।
  • उसने मुझसे एक हजार रूपये की शर्त लगाई कि मैं इस परीक्षा में सफल नहीं हो सकूंगा।
Mohd Shahid Akhtar
India
Local time: 00:20
Works in field
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: but what if sir we have to say it in past tense............like usne kaha ke mein yeh nahi kar sakta......then what would be its english

Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  punam
5 hrs

agree  Sushan Harshe
9 hrs

neutral  Subhash Tripathi: उसने शर्त लगाई की मैं यह काम नही कर पाऊंगी
77 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search