want to know right one

07:23 Jun 23, 2009
English to Hindi translations [Non-PRO]
Surveying / generally
English term or phrase: want to know right one
what one is grammatically correct:-
i didn't know what he will say?
or
i didn't know what he would say?
seema balhara


Summary of answers provided
5सही बात जानने की इच्छा ।
Romio Pradhan
3please clarify your question
Alia Pirzada


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
सही बात जानने की इच्छा ।


Explanation:
i think this is is the translation for this sentence

Romio Pradhan
India
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in OriyaOriya
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
please clarify your question


Explanation:
You seem to be asking which of the 2 English phrases is the correct one, rather than for a translation of them. Please clarify your question. If you are trying to find the correct English sentence (in which case, this would not the appropriate place to ask it), it is the second one: "I didn't know what he would say."

Alia Pirzada
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search