GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:35 Jul 22, 2006 |
English to Hindi translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Mobile / Handy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Balasubramaniam L. India Local time: 11:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | मुहर muhar |
| ||
5 +2 | ढक्कन |
| ||
5 | बन्धन |
| ||
5 | jod |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
seal ढक्कन Explanation: Seal here means lid, for which the term in Hindi is ढक्कन. I think what is being said here that the lid of the mobile handset should not be wet. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
26 mins confidence: peer agreement (net): +5
|