In-scope

Hungarian translation: hatókörön belüli / betervezett

21:42 Apr 14, 2013
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: In-scope
(savings) on in-scope spend
Beszerzésről van szó, címszóként szerepel. (A következő pontban maverick spend szerepel hasonló módon, mint szerződésen kívüli.)
Judit Lapikás
Hungary
Local time: 01:33
Hungarian translation:hatókörön belüli / betervezett
Explanation:
A scope = terjedelem, hatókör, az IAS magyar fordításában úgy emlékszem, hatókör lett a neve.
Nyilván arra gondolnak, hogy a betervezett, a projekttel, megbízással, egyezménnyel kapcsolatos költés tartozik ide, de a későbbi, kiegészítő jellegű munkák költségei már nem. (A "tervezett" nem feltétlenül összeg: csak ha valamiről például az eredeti elképzelések szerint nem kell fordítás, aztán mégis... akkor az maverick spend lehet, ahogy esetleg az eredeti elképzelésekkel ellentétben hirtelen mégis bevont alvállalkozó is.)
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 01:33
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hatókörön belüli / betervezett
Eva Blanar
4megfigyelt
Andras Szekany
4hatáskörön belüli
Zsuzsanna Lőrincz


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in-scope
megfigyelt


Explanation:
-

Andras Szekany
Hungary
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in-scope
hatáskörön belüli


Explanation:
in-scope: egy adott projekthez, eseményhez, szerződéshez, stb. kapcsolódó, annak terjedelmén, keretein, hatáskörén belül felmerülő (pl. kiadás, folyamat, feladat, stb.), de találkoztam vele 'cégen belüli', 'céges' értelemben is.

Zsuzsanna Lőrincz
Hungary
Local time: 01:33
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in-scope
hatókörön belüli / betervezett


Explanation:
A scope = terjedelem, hatókör, az IAS magyar fordításában úgy emlékszem, hatókör lett a neve.
Nyilván arra gondolnak, hogy a betervezett, a projekttel, megbízással, egyezménnyel kapcsolatos költés tartozik ide, de a későbbi, kiegészítő jellegű munkák költségei már nem. (A "tervezett" nem feltétlenül összeg: csak ha valamiről például az eredeti elképzelések szerint nem kell fordítás, aztán mégis... akkor az maverick spend lehet, ahogy esetleg az eredeti elképzelésekkel ellentétben hirtelen mégis bevont alvállalkozó is.)

Eva Blanar
Hungary
Local time: 01:33
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 79
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
2 days 10 hrs

agree  juvera
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search