disclosure outside

Hungarian translation: szabadba kerülve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disclosure outside
Hungarian translation:szabadba kerülve
Entered by: Sandor HEGYI

17:11 Mar 3, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / biztonsági adatlap
English term or phrase: disclosure outside
A szövegkörnyezet: If our product will be disclosure outside, our product hasn't caused envirnment problem or pollution.
Van valakinek ötlete, mit jelenthet ebben a mondatban ez a két szó?
Előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 02:05
ld. lent
Explanation:
A termék szabadba kerülve/jutva nem károsítja a környzetet/nem környezetszennyező.
A bizt. adatlapokon ezt az esetet szokták részletezni. Vagyis, hogy az anyag környezetbe jutva szennyező-e, ha igen, mi a teendő. Felteszem, ez még mindig ugyanaz az adatlap.
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ld. lent
Balázs Sudár
4 +1kiszabadulás
HalmoforBT


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ld. lent


Explanation:
A termék szabadba kerülve/jutva nem károsítja a környzetet/nem környezetszennyező.
A bizt. adatlapokon ezt az esetet szokták részletezni. Vagyis, hogy az anyag környezetbe jutva szennyező-e, ha igen, mi a teendő. Felteszem, ez még mindig ugyanaz az adatlap.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Igen, ugyanaz a sorozat. Kiegészítő információként küldték emailben a forgalazónak. Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dora Miklody
2 hrs
  -> Köszönöm!

agree  Hungary GMK
3 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kiszabadulás


Explanation:
Azaz a csomagolás hibája/sérülése miatt az anyag kijut a szabadba.

--------------------------------------------------
Note added at 21 perc (2008-03-03 17:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

Megjegyzem, hogy a legritkábban használják ezt a megoldást, helyette van "baleset/kijutás a szabadba/kiömlés/kiszóródás/véletlen kijutás" és még számos más, de ez magába foglal minden lehetőséget, ezért én rendszeresen ezt használom.

HalmoforBT
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 33
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Istvan Nagy
15 hrs
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search