best technical grade

Hungarian translation: legjobb technikai minőségű

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:best technical grade
Hungarian translation:legjobb technikai minőségű
Entered by: Andras Szekany

08:11 Sep 23, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: best technical grade
All chemicals used for analysis shall be of analytical grade or, if unavailable, the best technical grade.
Angéla Görbe
United Kingdom
Local time: 00:54
legjobb technikai minőségű
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-23 14:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

a "minőség" magasabb fogalom, mint a "tisztaság"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-23 14:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

de, kösz
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 01:54
Grading comment
Köszönöm a választ mindenkinek.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4legjobb technikai minőségű
Andras Szekany
5 +1legjobb technikai tisztaságú
Katalin Szilárd


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
legjobb technikai minőségű


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-23 14:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

a "minőség" magasabb fogalom, mint a "tisztaság"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-09-23 14:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

de, kösz

Andras Szekany
Hungary
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszönöm a választ mindenkinek.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Szilárd: Lásd fent a B variációt: Note added at 4 mins (2010-09-23 08:16:08 GMT) :)
59 mins

agree  hollowman2
1 hr

agree  Agnes Dabi
1 hr

agree  Ildiko Santana
5 hrs

agree  Iosif JUHASZ
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
legjobb technikai tisztaságú


Explanation:
Ezt így szokták mondani.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2010-09-23 08:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Vagy technikai minőségű.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-09-23 08:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=hu&ihmlang=...


"687. dinitrotoluol, technikai minőségű (CAS-szám: 121-14-2)";

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

Technikai tisztaságú rizskeményítő

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-09-24 08:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ha a saját fordításom lenne is elég nehéz lenne a választás, mert mindkettő jó, ahogy azt rögtön jeleztem is (note added 2 and 4 mins - Vagy technikai minőségű.) a válaszomban.
Azt hiszem én a jogszabályokban és a vegyészmérnöki linkekben leírtakat követném:

http://net.jogtar.hu/jr/gen/hjegy_doc.cgi?docid=A0700068.FVM

68/2007. (VII. 26.) FVM-EüM-SZMM együttes rendelet

az élelmiszer-előállítás és forgalomba hozatal egyes élelmiszer-higiéniai feltételeiről és az élelmiszerek hatósági ellenőrzéséről

n-Hexán (technikai tisztaságú) 110-54-364742-49-0

http://phys.chem.elte.hu/tanarlab/2005-06/meres/fagy/fagyas....

Felhasznált anyagok:

desztillált víz, karbamidoldat, 1:1 elektrolitoldat, jég, konyhasó (technikai tisztaságú).

http://www.okbi.hu/old/tudnivalok/veszagszallitas/122_1989 M...

122/1989. (XII. 5.) MT r endelet
az egyes veszélyes árukat szállító közúti jár művek útvonalának kijelöléséről

5.2. 47.a) diizopropilperoxidikarbonát,
technikai tisztaságú 10
2551 49.a) tercbutilperpivalát,
technikai tisztaságú 10

http://epa.oszk.hu/00800/00878/01465/pdf/L_2008_142_0001_073...

Tisztítható az anyag, ahol illékony szennyeződések vannak jelen a mintában, amelyek hatással lehetnek az eredményre. Szükség lehet a technikai tisztaságú anyag gőznyomásának megadására.

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

(±)-1-(.beta.-allyloxy-2,4-dichlorophenylethyl)imidazole/ Technical grade imazalil | Plant protection product | 73790-28-0 | 2 | DE |

(±)-1-[2-(alliloxi)-2-(2,4-diklórfenil)etil]-1H-imidazol/ Technikai tisztaságú imazalil | Növényvédő szer | 73790-28-0 | 2 | DE |

http://sites.google.com/site/drnemessandor/home/koernyezetme...

Rövidítések/Abbreviations a vegyszerkatalógusok vegyszerlistájában:

tech. (=Technical grade) / technikai tisztaságú

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 01:54
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
10 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search