swing gang

Hungarian translation: berendezés ügyelet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:swing gang
Hungarian translation:berendezés ügyelet
Entered by: Péter Tófalvi

10:59 Jul 4, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / stáblista
English term or phrase: swing gang
Stáblistán szerepel.
https://en.wikipedia.org/wiki/Swing_gang
„In film-making, a swing gang is one or more persons who make last-minute changes on a film set. This may include construction of new portions of a set the director requests or simply striking large furniture at a set decorator's request. The swing gang is part of the set dressing department. Sets that are not part of the "permanent" sets are called swing set. They come and go as the scripts dictate. Thus the crew that handles the set dressing elements are called the swing gang. These sets may need to be struck during the late evening or the "swing shift".”
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 22:10
berendezés ügyelet
Explanation:
maga a berendező részleg nem szokott a forgatási helyszínen ott lenni, leginkább azért nem, mert már a következő helyszínt készítik elő.

Hosszabban lásd itt:
A berendezés ügyelet, kellékesek (általában ketten vannak a forgatáson, hogy tudjanak megmozgatni egy nagyobb bútort) őrzik és adják a színészek kezébe, majd a nap végén elteszik a játszó kellékeket, illetve a statiszták kellékeit. A díszletet már berendezve kapják meg, csak a nagyon törékeny dolgokat őrzik külön elcsomagolva, a gyertyákat ők gyújtják meg és cserélik ki ha leégnek, (figyelve a gyertyaméret kapcsolódására ha azok az előtérben vannak), és ők figyelnek oda hogy jól állnak-e a függönyök, a párnák, hogy nem került modern elem a díszletbe (pl. néha otthagynak a stábtagok egy műanyagpoharat, forgatókönyvet, és a képben van... - a díszlet kitakaritása a forgatás után a gyártás dolga, jobb esetben van külön takarítócsapat). Egy belsőben gyakran előfordul, hogy be van rendezve az összes irány, de ahhoz, hogy a különböző szemszögeket felvegyék, a kamerának és a körülötte lévő stábnak helyet kell csinálni (pl. ki kell vinni az ágyat, az ülőgarnitúrát, a szekrényt) - ez kisebb- nagyobb átállássokkal járhat (amit a kellékesektől az első asszisztens kér, és neki kell megmondani azt is, hogy mennyi időbe fog kerülni az átállás, illetve a visszaállítás,
https://docplayer.hu/3272882-Esztan-monika-kezikonyv-a-filml...
Selected response from:

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 23:10
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1berendezés ügyelet
Krisztina Lelik


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
berendezés ügyelet


Explanation:
maga a berendező részleg nem szokott a forgatási helyszínen ott lenni, leginkább azért nem, mert már a következő helyszínt készítik elő.

Hosszabban lásd itt:
A berendezés ügyelet, kellékesek (általában ketten vannak a forgatáson, hogy tudjanak megmozgatni egy nagyobb bútort) őrzik és adják a színészek kezébe, majd a nap végén elteszik a játszó kellékeket, illetve a statiszták kellékeit. A díszletet már berendezve kapják meg, csak a nagyon törékeny dolgokat őrzik külön elcsomagolva, a gyertyákat ők gyújtják meg és cserélik ki ha leégnek, (figyelve a gyertyaméret kapcsolódására ha azok az előtérben vannak), és ők figyelnek oda hogy jól állnak-e a függönyök, a párnák, hogy nem került modern elem a díszletbe (pl. néha otthagynak a stábtagok egy műanyagpoharat, forgatókönyvet, és a képben van... - a díszlet kitakaritása a forgatás után a gyártás dolga, jobb esetben van külön takarítócsapat). Egy belsőben gyakran előfordul, hogy be van rendezve az összes irány, de ahhoz, hogy a különböző szemszögeket felvegyék, a kamerának és a körülötte lévő stábnak helyet kell csinálni (pl. ki kell vinni az ágyat, az ülőgarnitúrát, a szekrényt) - ez kisebb- nagyobb átállássokkal járhat (amit a kellékesektől az első asszisztens kér, és neki kell megmondani azt is, hogy mennyi időbe fog kerülni az átállás, illetve a visszaállítás,
https://docplayer.hu/3272882-Esztan-monika-kezikonyv-a-filml...

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search