print count life

Hungarian translation: maximális nyomtatási példányszám

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:print count life
Hungarian translation:maximális nyomtatási példányszám
Entered by: Krisztina Szűcs

08:53 Feb 8, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / nyomtatók
English term or phrase: print count life
Szövegkörnyezet:

"This warranty does not cover print count life or normal wear and tear. "

Előre is köszönöm a segítséget!
Krisztina Szűcs
Romania
Local time: 12:31
maximális nyomtatási példányszám
Explanation:
Meg szokták adni, hogy a készülékkel (nyomtatókazettával, miegymással) maximálisan hány adott méretű oldal stb. nyomtatható. Ha a jótállási idő alatt ezt túllépem, a jótállás megszűnik.
Selected response from:

Domjan
Local time: 11:31
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7maximális nyomtatási példányszám
Domjan
5az élettartam alatt kinyomtatott példányszámra
Andras Szekany


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
maximális nyomtatási példányszám


Explanation:
Meg szokták adni, hogy a készülékkel (nyomtatókazettával, miegymással) maximálisan hány adott méretű oldal stb. nyomtatható. Ha a jótállási idő alatt ezt túllépem, a jótállás megszűnik.

Domjan
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm!
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen, Domjan! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gusztáv Jánvári: na de jól megírtad, itt gondolkodtam egy rövid kifejezésen, ugyanezen jelentéssel
0 min
  -> Kössz!

agree  András Veszelka: Hasonlóan jártam, mint Gusztáv
3 mins

agree  Péter Wolf
7 mins

agree  Erzsébet Czopyk
26 mins

agree  Iosif JUHASZ
9 hrs

agree  hollowman2
10 hrs

agree  Ildiko Santana
29 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
az élettartam alatt kinyomtatott példányszámra


Explanation:
-

Andras Szekany
Hungary
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen, András!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search