14:29 Jul 31, 2018 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Forgó lézer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: András Veszelka Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | megvilágított/érintkezési felület |
| ||
3 | pontlézer |
|
megvilágított/érintkezési felület Explanation: Két lehetőség -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2018-07-31 14:35:44 GMT) -------------------------------------------------- Lásd pl.: https://www.google.hu/search?q=lézer megvilágított felület&o... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pontlézer Explanation: Hogyha a „spot” szó egységre vagy funkcióra utal a műszeren(?) belül, megkülönböztetésként pl. vonallézertől, keresztvonalas lézertől. Az angol „spot laser” kifejezésre példaként lásd a linket. https://www.nature.com/articles/s41598-017-15556-6 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.