GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Jun 7, 2019 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektronikus tűzhely | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hollowman2 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ld. lent |
| ||
5 | (előre)-számolás |
|
(előre)-számolás Explanation: Igen, ahogyan gondoltad, a count down értelemben áll itt a "count", de itt előrefelé számol a beállított időpontra. Most kéne egy jó magyar kifejezés erre, de én nem tudok jobbat a fentinél. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ld. lent Explanation: Itt egy visszaszámláló időzítő (Count-Down-Timer) és egy előre számláló időzítő (Count-Up-Timer) kombinációjáról lehet szó. (Egyaránt számolhat vissza és előre.) Javaslom ─ adott szövegkörnyezetben ─ számlálónak fordítani. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.