GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:21 Dec 4, 2005 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Munkag�p | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Szekany Hungary Local time: 08:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | beépített (egybeépített) |
|
beépített (egybeépített) Explanation: mondjuk, lehet, hogy van valami eszméletlen szakzsargon erre (is) .. de én nem tudom - viszont ez a valami elég ritka .. a "shoe" nagyon gyakran "saru" ez azonban itt műszakilag nem jön össze |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.