CHECK MEASURES

Hungarian translation: ellenőrizendő mennyiségek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:check measures
Hungarian translation:ellenőrizendő mennyiségek
Entered by: Katalin Horváth McClure

16:09 Jan 10, 2008
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / vízkezelő berendezés
English term or phrase: CHECK MEASURES
CHECK MEASURES
From centre of filling hole to filter media / mm
Media per cm / litre
Bed layer (height) / cm
Tulajdonképpen, mi lehet a fordítása itt a CHECK MEASURES-nek? Ellenőrizendő mennyiségek, v. rétegadatok? Szűrő berendezésekbe töldendő anyagok adatait tartalmazó táblázatban található ez a kifejezés. A segítségeteket előre is köszönöm!
Sandor HEGYI
Hungary
Local time: 09:23
ellenőrizendő mennyiségek
Explanation:
Check - mint ellenőrizze, felszólításként.
A műszaki leírásokban sokszor nagyon leegyszerűsített nyelvtani szerkezetekkel dolgoznak, ami megnehezíti az értelmezést. De a szövegkörnyezet alapján elég világos, hogy a felsorolt mennyiségeket kell ellenőrizni.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 09:23
Grading comment
Köszönöm Attila!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ellenőrizendő mennyiségek
Attila Piróth
4ellenőrizendő méretek
Andras Szekany


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
check measures
ellenőrizendő mennyiségek


Explanation:
Check - mint ellenőrizze, felszólításként.
A műszaki leírásokban sokszor nagyon leegyszerűsített nyelvtani szerkezetekkel dolgoznak, ami megnehezíti az értelmezést. De a szövegkörnyezet alapján elég világos, hogy a felsorolt mennyiségeket kell ellenőrizni.


Attila Piróth
France
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Köszönöm Attila!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
check measures
ellenőrizendő méretek


Explanation:
a passzív fogalmazás (..endő) a fordításban nem szerencsés

Andras Szekany
Hungary
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 161
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search