transverse label

Hungarian translation: transzverzális termékmegjelölés/címke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transverse label
Hungarian translation:transzverzális termékmegjelölés/címke
Entered by: József Lázár

20:49 Apr 18, 2016
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / címkézés
English term or phrase: transverse label
xxxx keeps and uses supplier unique, transverse and traceable goods labels.

Egy vállalati gyártásszervezési ismertetőben szerepel
József Lázár
Hungary
Local time: 15:36
transzverzális termékmegjelölés/címke
Explanation:
egyedi, transzverzális és nyomon követhető címkék

itt a transversal szerintem pontosan az, amit én marketing rizsának hívok, mint ahogy az is az, hogy a vállalkozói készségeket egy EU-s dokumentumban transzverzális készségnek hívják. Amúgy magyarul nem mond semmit, mert simán lehetne helyette azt írni, hogy összetett vagy több komponensből álló, esetleg csoportos tevékenységben érvényesülő, csak akkor nem lenne annyira nagyzó.

http://www.oktatas.hu/kozneveles/projektek/tamop318_minosegf...
2.1. Transzverzális és alapkészségek
A transzverzális készségek, többek között a kritikus gondolkodás, a kezdeményezőkészség, a problémamegoldás és a közös munkavégzés képessége felkészítik az egyéneket az életpályák napjainkban jellemző változatos és kiszámíthatatlan alakulására. Kiemelt figyelmet kell fordítani mindenekelőtt a vállalkozói készségek fejlesztésére. Az Európai Bizottság 2013-ban szakpolitikai iránymutatásokat tesz közzé, hogy az EU egészében elősegítse a vállalkozói készségek oktatásának minőségét és elterjedését.
http://2010-2014.kormany.hu/download/e/7d/e0000/honlapra_A b...
... igyekszik munkáját transzverzális módon strukturálni, mindezt öt fő témakör köré fölépítve, ...

ennek megfelelően írhatod azt is, hogy transzverzális módon strukturált termékmegjelölés, attól még érthetetlenebb és marketingesebb lesz :P

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-23 10:25:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen.
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5TransVerse kódolású termék- és árujelölés
JANOS SAMU
4transzverzális termékmegjelölés/címke
Erzsébet Czopyk


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
TransVerse kódolású termék- és árujelölés


Explanation:
A program többek között áruforgalom nyomonkövetésére szolgál. A TransVerse programot az XMPP felületű kommunikációs rendszerekben is használják az üzenetforgalom biztonsági nyomonkövetésére.
TransVerse supports label catalog discovery for MUC rooms only. M-Link will respond to these discovery requests with a TransVerse compatible catalog, filtered appropriately to the requestor's clearance and other applicable clearances (e.g., the room's clearance). When TransVerse sends a message with one of these labels, it will be treated the same as the corresponding XEP-0258 label and a XEP-0258 label will be inserted by M-Link. In cases where TransVerse does not support label catalog discovery, including chat or through-MUC 1-to-1 chat, TransVerse will offer it's default catalog (e.g., the US labels UNCLASSIFIED and UNCLASSIFIED/FOUO). These labels will not be generally recognized by M-Link.


    Reference: http://blog.isode.com/
    Reference: http://xmppchat.tridsys.com/
JANOS SAMU
United States
Local time: 06:36
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transzverzális termékmegjelölés/címke


Explanation:
egyedi, transzverzális és nyomon követhető címkék

itt a transversal szerintem pontosan az, amit én marketing rizsának hívok, mint ahogy az is az, hogy a vállalkozói készségeket egy EU-s dokumentumban transzverzális készségnek hívják. Amúgy magyarul nem mond semmit, mert simán lehetne helyette azt írni, hogy összetett vagy több komponensből álló, esetleg csoportos tevékenységben érvényesülő, csak akkor nem lenne annyira nagyzó.

http://www.oktatas.hu/kozneveles/projektek/tamop318_minosegf...
2.1. Transzverzális és alapkészségek
A transzverzális készségek, többek között a kritikus gondolkodás, a kezdeményezőkészség, a problémamegoldás és a közös munkavégzés képessége felkészítik az egyéneket az életpályák napjainkban jellemző változatos és kiszámíthatatlan alakulására. Kiemelt figyelmet kell fordítani mindenekelőtt a vállalkozói készségek fejlesztésére. Az Európai Bizottság 2013-ban szakpolitikai iránymutatásokat tesz közzé, hogy az EU egészében elősegítse a vállalkozói készségek oktatásának minőségét és elterjedését.
http://2010-2014.kormany.hu/download/e/7d/e0000/honlapra_A b...
... igyekszik munkáját transzverzális módon strukturálni, mindezt öt fő témakör köré fölépítve, ...

ennek megfelelően írhatod azt is, hogy transzverzális módon strukturált termékmegjelölés, attól még érthetetlenebb és marketingesebb lesz :P

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2016-04-23 10:25:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen.

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search