bycatch

Hungarian translation: járulékos fogás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bycatch
Hungarian translation:járulékos fogás

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:57 Jun 2, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Fisheries
Additional field(s): Environment & Ecology, Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: bycatch
Definition from Fisheries Glossary:
Part of a catch of a fishing unit taken incidentally in addition to the target species towards which fishing effort is directed.

Example sentence(s):
  • Known as bycatch, the incidental capture of these so-called "non-target species" is a major fisheries management problem, wasting fishermen's time and hundreds of millions of dollars in damaged gear and inefficient fishing methods. WWF
  • The scale of this mortality is such that bycatch in some fisheries may affect the structure and function of marine systems at the population, community and ecosystem levels. Greenpeace
  • The standard mandates minimizing bycatch to the extent practicable and minimizing mortality of unavoidable bycatch. Louisiana Fisheries
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

járulékos fogás
Definition:
A járulékos fogás az egyik legnagyobb veszélyt jelenti a tengeri élőlényekre. A Csendes-óceánban egyedül, évente több mint 4 millió cápa, kardhal, tengeri teknős, tengeri emlős és tengeri madár válik áldozattá a hosszúzsinóros halászat során, melyeket vagy holtan visszadobnak a tengerbe, vagy a zsinórba akadva később pusztulnak el. Világviszonylatban évente többmillió tonnányi hálóba akadt járulékos fogás válik hulladékká.
Selected response from:

Kata Koncz
Hungary
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2járulékos fogás
Kata Koncz


Discussion entries: 2





  

Translations offered


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
járulékos fogás


Definition from WWF:
A járulékos fogás az egyik legnagyobb veszélyt jelenti a tengeri élőlényekre. A Csendes-óceánban egyedül, évente több mint 4 millió cápa, kardhal, tengeri teknős, tengeri emlős és tengeri madár válik áldozattá a hosszúzsinóros halászat során, melyeket vagy holtan visszadobnak a tengerbe, vagy a zsinórba akadva később pusztulnak el. Világviszonylatban évente többmillió tonnányi hálóba akadt járulékos fogás válik hulladékká.

Example sentence(s):
  • A halak visszadobása – azaz a nemkívánatos járulékos fogásként kihalászott, elpusztult egyedek visszadobása a tengerbe – komoly gondot jelent az európai vizeken folytatott halászat számára; olyan problémát, amelynek megoldását a Bizottság véleménye szerint kiemelt elsőbbséggel kell kezelni. E közlemény célja egy olyan politikai irányvonal kialakítása, amely az európai vizeken folytatott halászat során előforduló nemkívánatos járulékos fogások csökkentését és a visszadobás gyakorlatának fokozatos megszüntetését eredményezi. - EUR-Lex  
  • A Földközi-tengeren kívüli halászatban a gazdálkodás a teljes kifogható mennyiségek (total allowable catches) megállapításával történik, amelyből minden tagállam kap nemzeti kvótát. A vegyes, több fajra irányuló halászat azonban járulékos fogásokat idéz elő, tehát olyan halfajok is nagy számban kerülnek a hálóba, amelyekre nincs kifogási engedély. Amikor tehát a vegyes halászati módszerekkel egy adott faj kvótája kimerül, a többi halat vissza kell dobni a tengerbe. - Origo.hu  
Kata Koncz
Hungary
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Attila Magyar
60 days
  -> Köszi!

Yes  Gizella Katalin Abrudan
62 days
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search