Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
retortable food
Hungarian translation:
sterilezhető/sterilizálható csomagolású élelmiszer
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-19 10:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 16, 2012 09:39
12 yrs ago
1 viewer *
English term
retortable food
English to Hungarian
Other
Food & Drink
canned food
this is "the first carton based package for retortable food. A great alternative to cans and glass jars."
A "retortable" talán a képlékenyre / formálhatóra hasonlíthat, olyan élelmiszer, amelynek nincs állandó, szilárd alakja... (sajt, paradicsompüré, zöldborsókonzerv és hasonlók lehetnek ebben a csomagolásban)
A "retortable" talán a képlékenyre / formálhatóra hasonlíthat, olyan élelmiszer, amelynek nincs állandó, szilárd alakja... (sajt, paradicsompüré, zöldborsókonzerv és hasonlók lehetnek ebben a csomagolásban)
Proposed translations
(Hungarian)
5 +4 | sterilezhető/sterilizálható csomagolású élelmiszer | Katalin Szilárd |
5 | hőkezelhető | Herczeg Csaba |
Proposed translations
+4
23 mins
Selected
sterilezhető/sterilizálható csomagolású élelmiszer
A retortable food esetében a retortable az élelmiszerek csomagolására vonatkozik, annak sterilizálhatóságára.
http://www.tetrapak.com/hu/products_and_services/packages/te...
Az élelmiszer a Tetra Recart doboz belsejében sterilizálható, és akár 24 hónapig is friss marad. A Tetra Recart egy modern,
innovatív, megújuló csomagolási megoldás.
http://www.hyewonpack.com/food/ster.php3
Retortable Food Line
STERILIZATION
Process | Filling | Sterilization | From Can to Pouch ine
STERILIZING PROCESS
1. Retort type
- Steam type retort
- Shower type retort
- High Temperature and Short Time(HTST) retort
- Pilot retort
2. Optional item
- Rotary mode
- Full automation control
- Temperature and pressure control
- Auto door dive system
http://www.tetrapak.com/hu/products_and_services/packages/te...
Az élelmiszer a Tetra Recart doboz belsejében sterilizálható, és akár 24 hónapig is friss marad. A Tetra Recart egy modern,
innovatív, megújuló csomagolási megoldás.
http://www.hyewonpack.com/food/ster.php3
Retortable Food Line
STERILIZATION
Process | Filling | Sterilization | From Can to Pouch ine
STERILIZING PROCESS
1. Retort type
- Steam type retort
- Shower type retort
- High Temperature and Short Time(HTST) retort
- Pilot retort
2. Optional item
- Rotary mode
- Full automation control
- Temperature and pressure control
- Auto door dive system
Note from asker:
Nagyon köszönöm, ez lesz az! :) |
Peer comment(s):
agree |
Klára Kalamár
19 mins
|
Köszönöm!
|
|
agree |
Balázs Sudár
1 hr
|
Köszönöm!
|
|
agree |
hollowman2
1 hr
|
Köszönöm!
|
|
neutral |
juvera
: A kérdés az élelmiszer, nem a csomagolás."sterilizálható csomagolású élelmiszer" nem jelenti azt h. az élelmiszer sterilizálható, hanem a csomagolás.Ettől még tehetnek a csomagolásba nem sterilizálható élelmiszert!//Csomagolótechn. a téma, nem a kérdés
1 day 6 hrs
|
A retortable food az élelmiszercsomagolásra vonatkozik. Lásd a neten fellelhető referenciákat, de a kérdező önmaga is azt írta, h csomagolótechnológia. Ezenfelül a kérdező ha jól tudom egy releváns cégnél dolgozik, nyilván helyes információkkal látják el.
|
|
agree |
Andras Mohay (X)
: "hősterilizálható" precízebb, s van rá pár adat
2 days 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 hrs
hőkezelhető
igazából ha nem szaknyelv akkor melegíthetőnek is lehet fordítani, olyan zacskós kaja amit zacsival együtt lehet melegíteni,
Reference comments
44 mins
Reference:
sterilizálható, zacskós élelmiszerek
Tudtommal még nincs rá frappáns magyar fordítás.
Reference:
Note from asker:
Igen, pont ez a bajom vele :( |
Discussion
Ha pedig az étel a gőzzel való sterilezés minimális hőfokán és ideje alatt tönkremenne, akkor az az étel éppen egy non-retortable food ...:-)
(Legnagyobb sajnálatomra most sörözni kell mennem, de éjjel ill. holnap megint idenézek ...)
A hagyományos elkészítési („cooking”) eljárások, például a hevítés (retortában hevítés, „retorting”), ugyan sterilizálják az ételeket, azonban a tápanyagok, ízminõség és vizuális tulajdonságok rovására
http://danubiahu.web.maxer.hu/docs/E007555.pdf
Ezért jobb, ha a műveletet arról a készülékről nevezik el, amelyikben jellemzően végzik, mert abból a szakközönség számára egyértelmű, hogy milyen körülményekre gondoljon.
Emellett, a kérdés nem "retortable package", és pláne nem "food in sterilizable package", hanem "retortable food"!
Azért nem adtam be válasznak, mert Zita már egy jó, de kevésbé informatív megoldás mellett döntött (és megint eggyel kevesebb szavunk marad, mint az angolnak).
Még annyit, hogy az autoklávban és a retortában végzett hőkezelés egyforma követelményeket támaszt a csomagolóanyaggal szemben, ezért gyakran együtt használják az autoclavable és a retortable jelzőt:
Például: "Pouches
• Autoclavable/Retortable" http://www.packagingnetwork.com/BuyersGuide.mvc/CompanyDetai...
vagy
"Application: Autoclave/Retort Sterilizable"
http://www.oraclepackaging.com/categories/15/products/67
"- a retortában való hőkezeléshez;"
" - for retorting ;"
http://szotar.mokk.bme.hu/hunglish/search/corpus?ql=&qr=tric...
A retorta az autoklávhoz hasonló berendezés és abban különbözik tőle, hogy nincs ún. gőzköpenye (ettől olcsóbb a gyártása, de kicsit magasabb hőmérsékletű gőzt kell belevezetni - vö. http://www.humusz.hu/sites/default/files/Dokumentumok/hullad... ).
"In the food industry, pressure cookers are often referred to as retorts, meaning "canning retorts"."
http://en.wikipedia.org/wiki/Retort
Az teljesen világos, hogy a retortában végzett hőkezelésnek a célja a sterilizálás (miközben persze a kaja is megfőhet):
"The pouch is then heated to 240-250°F (116-121°C) for several minutes under high pressure, inside retort or autoclave machines. … This process reliably kills all commonly occurring microorganisms …"
http://en.wikipedia.org/wiki/Retort_pouch
Azt az anyagot, vagy készüléket, amelyik alkalmas autoklávban való, sterilizáló hőkezelésre,
autoklávozhatónak (autoclavable) nevezik szaknyelven.
Ennek mintájára a retortablet lehetne retortázhatónak fordítani. Példát nem találok rá a neten, használatához kell egy kis vállalkozókedv.
A retortable food package-t nem az tünteti ki, hogy sterilizálható, hanem az, hogy retortában sterilizálható! Sokszor angolul is így mondják: retort-sterilizable.