This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hungarian translation: az ajánló személy választott neve, felhasználóneve, alias neve
13:33 Sep 23, 2016
English to Hungarian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Póker
English term or phrase:Referrer Alias
Egy pókeres oldal promóciós hírlevelének ez a fő sora, vagy címe. Az Alias még szerepel a szöveg utolsó sorában is: To get the bonus, tell us the Alias of your friend who referred you to this poker room.
Ebben a környezetben pontosan hogyan fordítjuk az aliast, vagy fordítjuk-e egyáltalán? Köszönöm!
Találtam végül egy nagyon alapos pókeres szószedetet, és arra is rájöttem, hogy hol találom a TM-et, mert a felület is új nekem, most látom először. A TM-ben következetesen "becenév" az alias fordítása. Amin lehet vitatkozni, ugyanakkor összhangban van pókeres ismerősöm infójával. A becenevet fogom használni a következetesség miatt. Egyébként az én megoldásom a te segítségeddel "felvett (alias) név" lett volna. Nagyon köszönöm az ezzel töltött idődet.
Abból nem lehet baj, h magyarra magyarul fordítunk
11:48 Sep 24, 2016
Végül is a póker is egy Magyarországon régóta ismert játék, szóval biztos megvan már a meghonosodott szókészlete. Ilyen jellegű szövegeket még nem fordítottam. Mindenesetre ha magyarra fordítóként lefordítasz egy angol szót a neki megfelelő magyarra, abból biztos nem lesz problémád, hiszen ez a dolgod. Nekünk feladatunk is magyar szavakat használni. A pendrive-val mellényúlt a szakma, de ott sem azzal, hogy nem hagytuk angolul, hanem mert nem találtunk ki rá egy tömör, frappáns magyar nevet, pl tárpöcök vagy tudom is én.
:-) Köszönöm! A gyorsaságot külön is! A magyar nyelv tisztaságának megőrzése nehéz ügy. Az igazi szélmalomharc, azt hiszem. Azért szöszmötölök ezzel ennyit, mert tartós munka lesz, ez az első szöveg, és következetesség szempontjából sem mindegy, hogy mit választok, de ha angol szó marad, akkor a ragozások később keservesek lesznek, és különben sem szívesen használom az angol kifejezéseket, ha nem muszáj. Ráadásul pókert sosem fordítottam, nem is játszottam. Mindenképpen segítettél, köszönöm.
Szívesen, és remélem tudok segíteni. A "nickname" becenevet jelent angolul, ez is egy szinonímája annak a három másik lehetőségnek, amit megadtam. A "nickname" nem kötődik kifejezetten az online pókerhez, ugyanolyan általános név, mint a "user name". Sokan használnak angol fogalmakat magyarul, pl. hogy "user", de erre mégiscsak megvan a megfelelő magyar szavunk is. Fordítóként szerintem magyar szavakat kellene használnunk. Persze vannak szélmalomharc esetek, pl. amikor a pendrive-ot "usb-háttértárként" kellett évekig fordítani, hogy magyar szót használjuk, de ezt a kifejezést a való életben senki sem használta, miért is használtak volna egy ilyen kilométer hosszú kifejezést, aztán amikor bejöttek a szintén usb-s külső merevlemezek, amik ugye szintén usb-háttérárak, akkor lett igazán mély a katyvasz. A nickname, alias, username nem ilyen esetek. Ezekre vannak rövid, világos, általánosan használatban lévő magyar megfelelők, szóval ezekben az esetekben tényleg nem indolkolt angol kifejezést használni, még ha a userek egy adott territoryn ilyeneket is employálnak.
Köszönöm András! Megkérdeztem egy (az egyetlen) online pókerező ismerősömet, határozottan állítja, hogy a magyar pókervilág a "nickname" szót használja a játékos neve megjelölésére. Én nem látom a magyar pókeroldalakon a nickname-t de lehet, hogy ahhoz már játszanom kellene. A választott név, alias név jó, én is ilyeneket gondoltam. Egyedül azt nem szeretném, hogy olyasmit használjak, ami nem bevett szóhasználat. Arra vagyok kíváncsi, hogy a kollégák tudnak-e bevett szóhasználatról?
Automatic update in 00:
Answers
3 mins confidence: peer agreement (net): +4
referrer alias
az ajánló személy választott neve, felhasználóneve, alias neve
Explanation: Szerintem a fenti három közül például bármelyik használható
András Veszelka Local time: 00:39 Native speaker of: Hungarian PRO pts in category: 8