GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:41 Nov 20, 2008 |
English to Hungarian translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | útépítő brigádok |
| ||
5 | útépítő alakulatok és / vagy különítmények |
| ||
4 | kíséret |
| ||
3 | teherhordók |
|
teherhordók Explanation: Mindenki, aki a szállításban közreműködött (ld. a mai "roadok"), de nem katona. Lehet cifrázni (szállítószemélyzet, fuvarosok...stb.), de gyanítom, hogy itt inkább rabszolgákról lehet szó, szemben a civil support-tal. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-11-20 19:52:29 GMT) -------------------------------------------------- Római sereg mellé az úti személyzet elég viccesen hangzana. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2008-11-20 19:57:03 GMT) -------------------------------------------------- Igaz, az irónia lehetősége sincs kizárva, mivel ez az elnevezés teljesen egybeforrt a zenekarokat kísérő mindenes technikusokkal, nem is tudom, használják-e másra. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kíséret Explanation: A sereg haladását elősegítő polgári személyek. Ha nem ilyen teljesen általános gyűjtőfogalmat jelentene, akkor bizonyára nem állna így egyedül (equipment and road crews, feszerelés és kíséret, a cucc és a stáb), hanem fel volna sorolva még több kategória. Szerintem legfeljebb törtek, de bizonyára nem építettek tartós utat, viszont nyilván egyben cipekedtek, rőzsét gyűjtöttek, vízért mentek, sátrat állítottak, felszereléseket javítottak és talán még szórakoztatásról is gondoskodtak, hogy ne amortizálódjanak le a katonák. Nem volna logikus, hogy így ki vannak emelve éppen az útépítő mesterek és munkások. Oda is van írva, hogy "equipment and road crews ... to accompany". Az csak véletlen azonos alakúság, hogy az "equipment and road crews" legelterjedtebb mai jelentése az overálos útépítő munkások és a cuccaik, amikkel építik az utat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
útépítő alakulatok és / vagy különítmények Explanation: MAGYAR LIMES SZÖVETSÉG http://www.ripapannonica.hu/ ÚTÉPÍTÉS A provinciában állomásozó csapattestek a közvetlen katonai feladatok ellátása mellett a szükséges építkezések elvégzéséért is feleltek. Minden alakulat maga építette ki táborát, és vett részt a felújítási, átépítési munkákban. Ezen felül a legiók különítményekkel (vexillatio) a tartomány polgári építkezéseibe is részt vettek. Egyes alakulatok építőtevékenységére a bélyeges téglákból következtethetünk, innen ismert például, hogy a limes mentén a cohors VII Breucorum számos erődben dolgozott. A tartományon belüli útépítéseket is a hadsereg végezte. Kiépítésükre, kikövezésükre, a mérföldkövek felállítására, hidak és útállomások létesítésére fokozatosan került sor. A limesutat a 2. században kezdték kővel burkolni. A kitűzést a római hadmérnkök (gromatici) végezték, általában arra törekedve, hogy minél több egyenes szakaszból épüljön fel az útvonal. Az 5-10 m széles utak többrétegű, útvágatba épített alapozáson futottak, de sok helyütt még a 4. században is csak egyszerű földutak voltak. Főleg az olyan stratégiailag fontos utak fejlesztésére fordítottak energiát, mint a Borostyánkő-út, a limesút, a tartományon keresztülvezető diagonális utak. Bazaltlapos burkolat csak a városok és erődök belsejében létesült. Minden legio rendelkezett saját mérnökkel, amelyek szak irány szerint specializálódva látták el feladatukat: A mensor földméréssel, útépítéssel foglalkozó szakember volt, míg a librator a vízvezetékekért, vízellátásért volt felelős. A provinciális feliratokról ismert a mérnökök általános elnevezése, a discens is. A mérnökök nem csak a tervezést végezték, hanem egyben a kivitelezést végző építő csapattest irányítói is voltak. A római építészeti szakirodalom bőséges háttéranyaggal szolgál a korabeli mérnöki és építészeti tevékenység régészeti azonosításához: Vitruvius a Kr. e. 1. században általában írt az építészetről, míg Sextus Iulius Frontinus Róma város vízellátásáról értekezett. Vitruvius alapján lehet azonosítani a régészeti feltárások során előkerült mérnöki műszereket is: a körzőt, vonalzót, szögmérőt (regula), függőónt, vízszintmérőt, a kitűzéshez használt gromát. Aquincumból egy mérnöki műszerasztal bronzveretei kerültek elő, amely alapján az egész műszerasztal rekonstruálható: függőón, szögmérőként használható derékszögű vonalzó (libella) tartozott hozzá, melyen a borostyán levél formájú áttört díszítés (hedera) sinus - és cosinus- görbék sablonjául szolgált. http://www.ripapannonica.hu/magyar/limes_tortenet.php?id=4 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
útépítő brigádok Explanation: Ezek feladata volt az útépítés és az utak karbantartása, amely stratégiai fontosságú volt, hogy a hadsereg tudjon előre haladni. Roman roads were so effective that in the later empire they actually became a liability because invading forces could travel along them just as quickly as the Roman armies. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-11-21 10:02:39 GMT) -------------------------------------------------- http://hometheaterinfo.com/rome_engineering_an_empire.htm One thing the Romans where exceptionally good at was being practical. The largest and most well equipped army in the world was useless unless you can get them to where they are needed. Once a country was firmly under Roman rule you needed a way to convey their wealth to your coffers and to govern. The answer to this dilemma was the Via Appia, the first true system of highways. To chart the straightest road possible the Roman engineers used a simple but brilliant device called the gromer. This was a metal cross on a vertical pole with plumbed strings hanging from it. With it the head of the road crew could sight in a straight line with amazing accuracy. This was great and got the job done but it was just about useless with corners. Because of this Roman roads are mostly straight with sharp turns. When an obstacle was encountered such as a mountain, their solution just cut through the mountain. This was really indicative of the Roman mind set, dont go around, go through. Once the basic road was laid down a trench was dug and filled in with sand and boulders for a foundation and then covered with gravel. They even made sure there was proper drainage to make sure the roads where passable even in the worse weather. Part of this weather proofing was due to the Romans advancements in chemistry. They developed a water proof concrete that not only allowed for roads but was used in their monuments and their water ways. Under Augustus these roads expanded to cover the Roman Empire, basically the known world. Reference: http://www.unrv.com/culture/roman-roads.php Reference: http://www.triplenine.org/articles/roadbuilding.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|