11:23 May 8, 2006 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Human Resources / Törvényi szabályozás | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Hajdu Local time: 02:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | kézi anyagmozgatás |
| ||
2 +4 | kézi anyagmozgatás |
| ||
5 | manuális rakománymozgatás |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
manuális rakománymozgatás Explanation: OK, ezzel a szövegkörnyezettel már világos. A mozgatás jó lesz, legyen rakomáynmozgatás (esetleg tehermozgatás), mert magában a mozgatás kissé a levegőben lógna. A manual-t is célszerű megnevezni. A máshol teljesen elfogadható "kézi úton történő" megoldás ilyen címbe, címkébe nem igazán szerencsés, ezért inkább legyen manuális rakománymozgatás vagy kézi rakománymozgatás. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kézi anyagmozgatás Explanation: Tipp. |
| |