to commit to or enter into sg

Hungarian translation: kötelezettséget vállalni/ígéretet tenni valamire, vagy megkezdeni valamit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to commit to or enter into sg
Hungarian translation:kötelezettséget vállalni/ígéretet tenni valamire, vagy megkezdeni valamit
Entered by: Katalin Horváth McClure

15:00 Jul 31, 2009
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / 3rd-party agreements
English term or phrase: to commit to or enter into sg
"No employee may commit to or enter into final negotiations regarding any agreement with an Identified Third Party without completing the due diligence review process."
Gabor Kun
Hungary
Local time: 22:42
elkötelezni magát valamire, vagy megkezdeni valamit
Explanation:
Itt arról van szó, hogy az alkalmazottak nem kezdhetnek végleges (az ügyeletet lezáró) tárgyalásba az ügyféllel, illetve erre vonatkozó kötelezettséget sem vállalhatnak (erre vonatkozó ígéretet sem tehetnek) addig, amíg el nem végezték az előírt ellenőrző vizsgálatokat.

A fenti magyarázatban a két dolog sorrendjét az eredetihez képest felcseréltem, és javaslom ezt a tényleges fordításban is, mert így szerintem gördülékenyebb lesz a mondat.

Itt fontos, hogy "<B>final</B> negotiations" szerepel. Vagyis, tárgyalhatnak az ügyféllel, de nem szabad megígérniük, hogy az ügylet véglegesítve lesz, és persze nem is szabad megkezdeniük a lezáró tárgyalásokat.

Nem tudom, mi a pontos téma, de például ingatlanközvetítés, vagy hitelezés esetén ez általános gyakorlat, de el tudom képzelni bármilyen áru- vagy szolgáltatással kapcsolatos szerződések esetén, ott is ellenőrizni kell az ügyfél fizetőképességét, stb.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-31 16:07:08 GMT)
--------------------------------------------------

A "commit to sg." jelentése ebben a szövegkörnyezetben az, ami a Merriam-Webster szótárban a "commit" címszó harmadik jelentéseként szerepel. Érdemes az első példamondatot megnézni, az gyakorlatilag a kérdezett szerkezettel azonos:

<I>3 : to say that (someone or something) will definitely do something : to make (someone or something) obligated to do something [+ obj] ▪ I've committed myself to a meeting on Thursday. = I'm committed to a meeting on Thursday. [=I have said that I will definitely go to a meeting on Thursday] ▪ The contract commits the company to finishing the bridge by next fall. ▪ He keeps delaying his decision because he doesn't want to commit himself. [no obj] ▪ Many companies are reluctant to commit to the new technology. [=to say that they will definitely use it] ▪ They have not yet committed to a particular course of action. </I>

http://www.learnersdictionary.com/search/commit
Selected response from:

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3elkötelezni magát valamire, vagy megkezdeni valamit
Katalin Horváth McClure
4 +1tárgyalásokba bocsátkozni vagy tárgyalásokat kezdeni/kezdeményezni/indítani
Katalin Szilárd
5elkötelezi magát vagy bocsátkozik
hungarka


Discussion entries: 14





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tárgyalásokba bocsátkozni vagy tárgyalásokat kezdeni/kezdeményezni/indítani


Explanation:
Magyarul az alkamazottak egyike sem bocsátkozhat vagy indíthat el tárgyalásokat a 3. féllel kapcsolatos megállapodással/szerződéssel kapcsolatosan.

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 22:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriszti_214 (X)
11 mins
  -> Köszönöm!

agree  Renata Forgacs
12 mins
  -> Köszönöm!

disagree  Katalin Horváth McClure: A tárgyalásba bocsátkozás és kezdeményezés nem sokban különbözik, legfeljebb, hogy a bocsátkozásnál a másik fél is kezdeményezhet. A commit to az valamire vonatkozó ígéret (lásd szótár), és itt ezt is tiltják, ez fontos. Az én válaszomat ott véleményezd.
22 mins
  -> A lenti válaszodat elolvasva abban egyetértünk, h a *végleges*szó kihangsúlyozása fontos, bár nem ez volt a kérdés. Azt is értem, h miért akarod felcserélni a kettőt, de amit írsz annak nem az lenne a megfelelője, h "to be committed to" vagy commit us to?
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
elkötelezni magát valamire, vagy megkezdeni valamit


Explanation:
Itt arról van szó, hogy az alkalmazottak nem kezdhetnek végleges (az ügyeletet lezáró) tárgyalásba az ügyféllel, illetve erre vonatkozó kötelezettséget sem vállalhatnak (erre vonatkozó ígéretet sem tehetnek) addig, amíg el nem végezték az előírt ellenőrző vizsgálatokat.

A fenti magyarázatban a két dolog sorrendjét az eredetihez képest felcseréltem, és javaslom ezt a tényleges fordításban is, mert így szerintem gördülékenyebb lesz a mondat.

Itt fontos, hogy "<B>final</B> negotiations" szerepel. Vagyis, tárgyalhatnak az ügyféllel, de nem szabad megígérniük, hogy az ügylet véglegesítve lesz, és persze nem is szabad megkezdeniük a lezáró tárgyalásokat.

Nem tudom, mi a pontos téma, de például ingatlanközvetítés, vagy hitelezés esetén ez általános gyakorlat, de el tudom képzelni bármilyen áru- vagy szolgáltatással kapcsolatos szerződések esetén, ott is ellenőrizni kell az ügyfél fizetőképességét, stb.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-31 16:07:08 GMT)
--------------------------------------------------

A "commit to sg." jelentése ebben a szövegkörnyezetben az, ami a Merriam-Webster szótárban a "commit" címszó harmadik jelentéseként szerepel. Érdemes az első példamondatot megnézni, az gyakorlatilag a kérdezett szerkezettel azonos:

<I>3 : to say that (someone or something) will definitely do something : to make (someone or something) obligated to do something [+ obj] ▪ I've committed myself to a meeting on Thursday. = I'm committed to a meeting on Thursday. [=I have said that I will definitely go to a meeting on Thursday] ▪ The contract commits the company to finishing the bridge by next fall. ▪ He keeps delaying his decision because he doesn't want to commit himself. [no obj] ▪ Many companies are reluctant to commit to the new technology. [=to say that they will definitely use it] ▪ They have not yet committed to a particular course of action. </I>

http://www.learnersdictionary.com/search/commit

Katalin Horváth McClure
United States
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 66
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman (X)
1 hr

agree  Andras Szekany: világos, tömör, szabatos
15 hrs

agree  Iosif JUHASZ
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
elkötelezi magát vagy bocsátkozik


Explanation:
A szövegkörnyezettől függően a fordításban én lehet, hogy átfordítanám
úgy hogy : A szerződéskötéshez kapcsolódó végső tárgyalások megkezdésének előfeltétele az átvilágítási eljárás megtörténte.

hungarka
Hungary
Local time: 22:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katalin Horváth McClure: Az "átfordítanám úgy, hogy ..." után írtakból kimaradt a lényeg fele, hogy nem is tehetnek ígéretet, nem kötelezhetik el magukat a tárgyalásra.
1 hr
  -> Igen, bocsánat, nem írtam végig a mondatot, tehát: "... melynek hiányában/mely nélkül az alkalmazottak nem kötelezhetik el magukat, illetve nem bocsátkozhatnak tárgyalásba." - Ez is csak példa a kiragadott mondatra, a szövegkörnyezet nélkül nem pontos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search