field support

Hungarian translation: helyszíni támogatás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field support
Hungarian translation:helyszíni támogatás
Entered by: etike

14:31 Feb 27, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: field support
An understanding of the field support function.

még mindig a performance review form-ról van. De semmi nincs más ami segítséget jelenthetne.
valami helyszíni, kihelyezett segítség lehet? a field engineer-ből kiindulva....vagy rossz helyen kapizsgálok?
etike
Hungary
Local time: 03:43
helyszíni támogatás
Explanation:
Ez elég semmitmondó.
Selected response from:

Balázs Sudár
Hungary
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9helyszíni támogatás
Balázs Sudár
4 +2helyszíni támogatás
Tamás Mátyás Kreisz
5 +1helyszíni támogatás / helszíni ellátás
Lavander
Summary of reference entries provided
"field-" / "helyszíni-" Példák
Ildiko Santana

Discussion entries: 15





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
helyszíni támogatás


Explanation:
Ez elég semmitmondó.

Balázs Sudár
Hungary
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamás Mátyás Kreisz: :)
1 min

agree  Tamás Donát
1 hr

agree  Attila Bielik
1 hr

agree  Ildiko Santana
2 hrs

agree  hollowman2
2 hrs

agree  Judith Kiraly
7 hrs

agree  Tradeuro Language Services
17 hrs

agree  Iosif JUHASZ
18 hrs

agree  Erzsébet Czopyk
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
helyszíni támogatás


Explanation:
Szerintem erről van szó.

Tamás Mátyás Kreisz
Hungary
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Bielik
1 hr

agree  Ildiko Santana
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
helyszíni támogatás / helszíni ellátás


Explanation:
Ez a válasz az előző válaszom pontosítása

Explanation:
A kifejezést használják technikai és kommunikációs eszközök / szakemberek helyszíni biztosítására (pl. terepre) és a helyszíni élelmezési támogatásra, ellátásra is, akár komplett logisztikai ellátásra az adott helyszínen. Nem feltétlenül kihelyezett, csak odajuttatott ellátás. Misszióknál gyakori pl.
Ilyen pl. a helikopterrel odaszállított ellátás.
A kért szakember mielőbbi odajuttatása, ha kell.

Az egyértelműség kedvéért pontosítottam a választ.

HELYSZÍNI TÁMOGATÁS / HELSZÍNI ELLÁTÁS

Első link: példa a műszaki támogatásra
Második link: példa a nem csak műszaki támogatásra

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-02-28 09:07:43 GMT)
--------------------------------------------------

az y kimaradt :(


    Reference: http://www-01.ibm.com/software/lotus/services/fss/
    Reference: http://www.helifire.com/
Lavander
Hungary
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hollowman2: Az ellátást nem kellene erőltetni.
2 hrs
  -> Attól függ, épp milyen támogatásról van szó. Ha anyagellátásról és logisztikáról is, akkor ellátás is egyben. Döntse el a fordító az éppen aktuális kontextus alapján.

neutral  Katalin Horváth McClure: Két válaszod is megjelenik - el kellene döntened, hogy végülis melyiket javaslod, és a másikat levenni.
5 hrs
  -> Természetesen leveszem a másikat, csak nem akartam rögtön eltűntetni, hogy látszanak az előzmények. Egyébként moderátor vagy?

agree  Ildiko Santana
12 hrs
  -> Köszi :) Szerintem sem fair két választ egyforma conf. level-lel feltenni. Ha korrigálunk, tegyük fel az újat magasabb conf. levellel és némi átmenet után vegyük le a régit. Levettem. A moderátor néni joggal rúgna sejhajon, ha nem tenném ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs peer agreement (net): +1
Reference: "field-" / "helyszíni-" Példák

Reference information:
A "field" szó sokmindent jelent, de "műszakit" semmiképp. A "field" szó jelentése ebben a vonatkozásban "helyszíni", "helyi", vagyis a tevékenység effektív helyszínén nyújtott támogatás (segítő közreműködés / szolgálat), ahogy az alábbi példákban is használjuk (ezek mindegyike szerepel az angol-magyar nagyszótárban):
- field day: helyszíni szemle
- field editor: helyi tudósító
- field notes: helyszíni jegyzetek
- field research: helyszíni piackutatás
- field staff: helyszíni megbízottak
- field survey: helyszíni kutatómunka
- field test: helyszíni vizsgálat
- field work: helyszíni munka

Ildiko Santana
United States
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Katalin Szilárd: A helyszíni támogatás angolul on-site/onsite support. Erről kár vitázni, mert meg tudsz kérdezni 1 angol anyanyelvűt, mivel kint élsz, én is éltem kint ezért is tudom, h az on-site support-ot használják, és azért szerintem a 4610000 találat sem piskóta.
1 hr
  -> "Erről kár vitázni" - Agreed.
neutral  hollowman2: Igen, (de a "helyi tudósító" és a "helyszíni tudósító" egészen más...)
4 hrs
  -> Bocs, a hivatkozással pusztán azt kívántam illusztrálni és alátámasztani, hogy milyen sok esetben fordítandó "helyszíni"nek a "field"....
agree  Lavander: Az on-site support állandó kihelyezett támogatás (a helyszíni egy fajtája), nem csak eseti. A field support pedig olyan helyszíni, ami eseti is lehet. Attól, hogy bazi sok találat van az on-site supportra, még lehet az a filed support egy fajtája.
1 day 4 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search