GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:06 Oct 5, 2019 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / biztosítási szabályzat | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JANOS SAMU United States Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Kölcsönös lemondás és jóvátétel |
|
'knock for knock' Kölcsönös lemondás és jóvátétel Explanation: Általában biztosítótársaságok közötti megállapodás, amikor megállapodnak egymással hogy nem perlik egymást és mindegyik a saját ügyfelének a kárigényét elégíti ki, viszont ebben az értelemben a megadott szövegkörnyzet alapján több cég alvállalkozóinak egy projektben vagy egy helyen történő foglakoztatásánál azok cége vagy maguk az alvállalkozók vállalják a saját alválallkozójuk által okozott kár megtérítését és lemondanak arról, hogy pereljék érte a másik céget vagy annak alvállalkozóját, aki ugyanígy jár el. Ha ez a szerződés részének címe volt, akkor én úgy fordítanám, hogy "Kölcsönös jóvátételi és lemondási kitétel". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.