GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:30 Jan 19, 2004 |
English to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SZM Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | szóeleji egyezés (keresése) |
|
szóeleji egyezés (keresése) Explanation: Így már többször találkoztam vele. Sajnos ennél jobban nem tudom tömöríteni. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|