This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Köszönöm. De így a szószedetbe nem fér be. Itt ez az értelme, de az "out of sync" önmagában szinkronizálatlan 4 KudoZ points were awarded for this answer
Majdnem igazad van, de mégsem. Az óra-/időszinkronizáció ugyanis úgy történik, hogy az időkiszolgáló küld egy időbélyeget a kérelmezőnek. (Igazából, általában több időkiszolgálóhoz megy a kérelem, és több időbélyeg érkezik válaszul, amelyeket súlyoznak, majd átlagolnak valahogy, de ezt most hagyjuk.)
Az időpecsétet végképp nem keverném bele abba, hogy nem pontos az óra, mert az időpecsét kifejezést arra szokás használni, amikor valamilyen információ mellé odabiggyesztjük, hogy mikor történt vele valami. Az időpecsétről soha meg nem mondja senki, hogy pontos idő szerint lett-e kiszámítva az értéke. :)
...gyönyörűen eljutottunk a magasabb szintű fizikáig :) Itt azonban szerintem egy hétköznapi műszaki problémáról van szó, amit nem tudunk értelmezni addig, amíg nem tudjuk, hogy miféle szinkronizálásról van szó. A legegyszerűbb az időszolgáltatóval való szinkronizálás hiánya. A másik kissé bonyolultabb lehet: egy nagy méretű, saját "időpecsétet" használó rendszerrészekből álló rendszer "időpecsétejinek" eltérése. Ez akadályozza a teljes rendszer összehangolt működését, akkor is, ha egyik "időpecsét" sem atomóra-pontosságú.
teljesen jogosan, Einsteinig, vagyis a relativitás elméletéhez. Ugyanis, valóban, ha van két óra a világegyetem két különböző pontján, mindkettő BIZTOSAN pontosan jár a saját térdimenziójában (na, jó, bonyolítom egy kicsit: 0 gyorsulás mellett), mert nincs viszonyítási pont. Pontosságról, tehát, csak akkor beszélhetünk, ha van viszonyítási pont. Akkor lehet, hogy egyik a másikhoz képest siet, vagy késik. Melyik a pontosabb? Hát, kérem, az, amelyik a cézium atommag rezgéseihez képest (ÉS AKKOR ITT VAN A VISZONYÍTÁSI PONT, és a világegyetem 2 különböző pontján található óráról már meg lehet mondani, hogy melyik pontosabb!) az időtartamokat ugyanúgy méri ma is, mint, mondjuk, 1000 év múlva. A hagyományos órák ilyen teljesítményre nem képesek, ezért építenek – általában a fizikai kutatóintézetekben – atomórákat, amelyek aztán a Föld többi órájának megmondják a tutit. (Lehet, hogy egy másik, földönkívüli civilizáció nem a cézium atommag rezgésszámát veszi alapul, hanem valami mást.)
Ha van két órád, és nem egyformán járnak, és egyik sem hiteles, akkor nem fogod tudni, hogy melyik jár jól, és melyik nem. De egyébként igen, létezik ilyen, viszont a jelenlegi kontextusban a kiszolgálóra bejelentkezve érkezik az üzenet. Ez úgy történik, hogy amikor bejelentkezel, akkor a kiszolgáló összehasonlítja a saját óráját valamelyik időszolgáltatóéval (ld. Tófalvi kollega hozzászólását), és ha eltér a sajátja, akkor szól, hogy helló, nem jól jár. Ha úgy van beállítva, hogy ne frissítse automatikusan, akkor nem fogja beállítani a pontos időt, de attól még szól, hogy tudj róla. (A pontos idő automatikus beállítása nem mindig kívánatos, többek között tesztkörnyezetekben sem mindig, egyébként számos funkciót, például az archív adatok 30 nap utáni törlését nem lehetne ellenőrizni, csak valós időben.)
Szóval nem nincs igazad, hanem szerintem ebben a kontextusban van egy hiteles időszolgáltatás, meg van egy óra, amelyik késik vagy siet. :)
Na de: * Szövegkörnyezet mindig van, legfeljebb ismeretlen. Most nem az. * Ha két óra nincs szinkronban, azt magyarul úgy szokás mondani, hogy az egyik nem jár jól vagy pontosan.
Szerintem szövegkörnyezettől függő két megoldás va
11:26 Jan 20, 2016
Csak az "out of sync" fordítására koncentráltam. A teljes mondat értelme az, hogy a kiszolgáló ideje/dátuma nincs szinkronban (nem egyezik meg) valamilyen másik idővel/dátummal. Ez a másik lehet egy NTP időkiszolgáló, vagy a kiszolgálóval kapcsolatban álló másik rendszer, hálózatrész, bármi. Így aztán az időkiszolgáló esetében a "szinkronizálatlan", a többi esetben a "nincs szinkronban" megoldást választanám.
A szinronizáció (egyeztetés) emlegetése jogos, ugyanis vannak pontos időt szolgáltató szerverek, amelyekkel egyeztetni (szinkronizálni) lehet a saját órát. Én ezzel – sok évvel ezelőtt – akkor szembesültem komolyabban, amikor az aláírt PDF-dokumentumaimat időbélyeggel akartam ellátni. Több időkiszolgáló (time server) van, például time.windows.com, vagy a GPS-alapú navigációnál elhíresült NTP (http://ntp.org/). Ha van GPS-navigációra képes androidos okostelefonod, akkor nézz csak bele a system/etc mappába! Találni fogsz ott egy gps.conf fájlt, benne ilyesmivel: NTP_SERVER=0.hu.pool.ntp.org NTP_SERVER=1.hu.pool.ntp.org NTP_SERVER=2.hu.pool.ntp.org NTP_SERVER=3.hu.pool.ntp.org
Én továbbra sem azt írnám, hogy nincs szinkronban, a Microsoft "hivatalos kifejezése" pedig nincs szinkronban vagy nem szinkronizált, de mindkettő az out of sync fordítása, nem a time out of sync-é. A kérdező mondata egyértelműen arra utal, hogy amikor bejelentkezik a szerverre, kap egy üzenetet, hogy nem jól jár a szerver órája. A szerver egyébként nem tudja, hogy a kliens órája mit mutat, ha mondjuk távoli asztalon lép be (és a kliens sem tudja, hogy a szerveré mit mutat), ha meg közvetlenül a szerverre lép be, akkor nincs a képben kliens.
Jogos az idő és az óra megkülönböztetése, de mégis szoktunk a kiszolgáló idejéről beszélni. Greeenwich-i idő is van, de nem óra. Talán akkor "a kiszolgáló idő nincs szinkronban" lenne a helyes?
azért írtam a bővebb kérdésre a bővebb javaslatot, mert ez így teljesen Google Translate-szagú – ugyanis az időt az óra méri, az óra az, ami nincs szinkronban, nem jár pontosan. Maga az idő csak egy érték, amit az óráról olvasunk le.