lavender-tinted specs

Hungarian translation: Provence lankáit idéző szemüveglencse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lavender-tinted specs
Hungarian translation:Provence lankáit idéző szemüveglencse
Entered by: Erzsébet Czopyk

09:20 Mar 30, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / bulvár
English term or phrase: lavender-tinted specs
A cikk utolsó előtti mondatában arra utal, hogy Robin Gibb kék lencséjű szemüveget hordott.

levendulakék lencsés szemüvegű - olyan nyakatekerten hangzik.
Valakinek van jobb ötlete?

Előre is köszönettel, Erzsi
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 06:18
Provansz lankáit idéző szemcsiben
Explanation:
Lazán, arcoskodva.
(Akik jártak már Provanszban és látták a levendulamezők tengerét, azoknak nem kell fejtegetnem...)
Lásd: http://tinyurl.com/provance
Selected response from:

hollowman2
Grading comment
Köszönöm szépen és kellemes húsvéti ünnepeket kívánok!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5levendulkék jó
Peter Simon
5Provansz lankáit idéző szemcsiben
hollowman2


Discussion entries: 8





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
levendulkék jó


Explanation:
Ld pl. http://magyar-angol-szotar.hu/levendulakék.html#, vagy http://www.szintan.hu/lista/l/l14.htm, vagy több más alatt. A tinted-el persze lehet tovább játszani, de sztem nem érdemes (levendula-árnyalatú ... hm)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-03-30 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

És persze lehet játszani a 'lencsés szemüveggel', én részben elhagynám, pl. levendulakék szemüveg elégnek látszik.

Peter Simon
Netherlands
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Provansz lankáit idéző szemcsiben


Explanation:
Lazán, arcoskodva.
(Akik jártak már Provanszban és látták a levendulamezők tengerét, azoknak nem kell fejtegetnem...)
Lásd: http://tinyurl.com/provance

hollowman2
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Köszönöm szépen és kellemes húsvéti ünnepeket kívánok!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Peter Simon: Haha, én a budaörsi dombok lankáira gondolok - gyerekkoromban arra volt még rengeteg levendula. Kinek mi jut az eszébe, bedobhatja, nem igaz? Csak az a "szemcsi", csak azt tudnám feledni (nekem borzalmasan hangzik).
1 hr
  -> Gondoltam, hogy nem hagyod ki ezt a ritka magas labdát, már ami a szemcsit illeti. :) // Egyébként provanszi kék létezik, de a budaörsi kékről még nem hallottam. Ugyan budai kék létezik, de ez már egy másik történet. :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search