Duke vs. Prince

Hungarian translation: herceg kontra főherceg

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Duke vs. Prince
Hungarian translation:herceg kontra főherceg
Entered by: csviktor

23:33 Nov 15, 2010
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Duke vs. Prince
Egy játék címeit magyarosítom, itt az elérhető rangok a Squire (fegyvernök), Knight (lovag), Lord (lord), Baron (báró), Count (gróf), Duke, Prince, King (király).

A gondot a Duke és a Prince okozza, főleg hogy a játékban a Prince erősebb. A leírásokban, Wikiben meg azt látom, hogy a Duke a nagyobb. Most ezt hogyan fordítsam? Lehetne a régensherceg a Duke, de az nem pontos, vagy nagyherceg, de ezek mind nagyobbak a magyar nyelvben, mint a sima herceg. Vagy félrefordítsam a Prince-t nagyhercegnek, a Duke-ot meg hercegnek? Ez a megoldás annyira nem tetszene.
csviktor
Hungary
Local time: 08:21
(királyi) főhercegsége kontra herceg
Explanation:
Szerintem a duke tényleg magasabb rang:

http://www.bigsiteofamazingfacts.com/what-are-the-difference...

For instance, the eldest son of the king or queen of England, aside from being a prince, is also automatically the Duke of Cornwall, no questions asked.

http://wiki.answers.com/Q/Is_there_a_difference_between_duke...

Yes, a Duke is a rank lower than a Prince, but many Princes are also Dukes like;-

Prince Philip, Duke of Edinburgh. Prince Charles, Duke of Cornwall. Prince Andrew, Duke of York. Prince Edward, Duke of Wessex.

Magyarul általában mindkettő herceg, de itt nyilvánvalóan nem lehet ugyanaz. Hozzá szokták tenni, hogy milyen területnek a hercege. Ez itt most nem működik. Viszont arra gondoltam, hogy a főhercegsége mégis kifejezi a felsőbb rangot.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-11-16 00:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat fordítva: a duke az alacsonyabb rang.
Tehát

duke -> herceg
prince -> királyi főhercegsége


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-11-16 00:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

Kicsit már későn van. :) Az idézett link nem volt összhangban megoldásommal, de a fenti idézet alapján ("Yes, a Duke is a rank lower than a Prince, but many Princes are also Dukes like;-")
erre gondoltam:

duke vs. prince
herceg kontra királyi főhercegsége

Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 08:21
Grading comment
Köszönöm, végül is herceg (duke) vs. főherceg (prince) lett, mert eléggé rövidek játékrangnak és egyértelműen használatosak is.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(királyi) főhercegsége kontra herceg
Katalin Szilárd
3 +2herceg és trónörökös
Kornél Mató
4 +1márki / őrgróf vs. herceg
Molnár Zita
4Herceg/vezér és (királyi) herceg
Judit Lapikás
3herceg és királyi/császári herceg
József Lázár


Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duke vs. prince
Herceg/vezér és (királyi) herceg


Explanation:
A "Prince" az uralkodó fia vagy unokája, a "Duke" is herceg, de a Prince alatt áll rangban. A Prince egyes országokban fejedelmet is jelenthet. Mi mindkettőre a herceget használjuk, de mivel itt meg kell különböztetni, talán a Duke lehetne "vezér", a Prince "herceg". (Pl. The Grand Old Duke of York is "hadvezér" volt)

Judit Lapikás
Hungary
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
duke vs. prince
herceg és trónörökös


Explanation:
A trónörökös talán kifejezi a magasabb rangot, bár igaz, hogy minden trónörökös herceg, így ez is egy kicsit ferdítés.

Kornél Mató
Local time: 08:21
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krisztina Lelik: játékban megfelel
8 hrs

agree  Ildiko Santana: Krisztinával egyetértve
9 hrs

disagree  amanda solymosi: A Duke is not a Prince, and a Prince is not necessarily the trónörökös (could be younger brother)
9 hrs
  -> Igaz, történelmi szövegben nem is javasolnám, de egy játékban talán kevésbé fontos a pontos megfeleltetés, inkább csak a rangok sorrendje számít egymáshoz képest (az eredeti hangulatot megtartva).

agree  Krisztina Bottai
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
duke vs. prince
(királyi) főhercegsége kontra herceg


Explanation:
Szerintem a duke tényleg magasabb rang:

http://www.bigsiteofamazingfacts.com/what-are-the-difference...

For instance, the eldest son of the king or queen of England, aside from being a prince, is also automatically the Duke of Cornwall, no questions asked.

http://wiki.answers.com/Q/Is_there_a_difference_between_duke...

Yes, a Duke is a rank lower than a Prince, but many Princes are also Dukes like;-

Prince Philip, Duke of Edinburgh. Prince Charles, Duke of Cornwall. Prince Andrew, Duke of York. Prince Edward, Duke of Wessex.

Magyarul általában mindkettő herceg, de itt nyilvánvalóan nem lehet ugyanaz. Hozzá szokták tenni, hogy milyen területnek a hercege. Ez itt most nem működik. Viszont arra gondoltam, hogy a főhercegsége mégis kifejezi a felsőbb rangot.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-11-16 00:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat fordítva: a duke az alacsonyabb rang.
Tehát

duke -> herceg
prince -> királyi főhercegsége


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-11-16 00:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

Kicsit már későn van. :) Az idézett link nem volt összhangban megoldásommal, de a fenti idézet alapján ("Yes, a Duke is a rank lower than a Prince, but many Princes are also Dukes like;-")
erre gondoltam:

duke vs. prince
herceg kontra királyi főhercegsége



Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 08:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 289
Grading comment
Köszönöm, végül is herceg (duke) vs. főherceg (prince) lett, mert eléggé rövidek játékrangnak és egyértelműen használatosak is.
Notes to answerer
Asker: Igen, megfordult a fejemben ez is, én a herceg vs. főhercegre, vagy koronahercegre gondoltam, főleg azért, mert a többi rang is viszonylag rövid, így királyi főherceg talán már hosszú.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balázs Sudár: Magyarországon egyértelműen királyi herceg, az osztrák oldalon főherceg. A kérdezőnek kell dönteni. Pl.: Rudolf magyar királyi herceg és osztrák főherceg volt.
7 hrs
  -> Köszönöm! A királyi herceg szerintem pont jó.

agree  Tradeuro Language Services
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
duke vs. prince
márki / őrgróf vs. herceg


Explanation:
Mivel játékról van szó, úgy gondolom, nem a pontos fordítás, hanem valamilyen rangbéli megkülönböztetés a legfőbb cél, és a márki / őrgróf(marquis) még nem szerepelt.
Ezeket a titulusokat innen vettem:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Lord

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-16 05:59:23 GMT)
--------------------------------------------------

A játékosok szempontjából valószínűleg fontos, hogy élesen megkülönbötethetők legyenek a megnevezések, és ez markánsabb, mint kétféle hercegi rang bevezetése, bár a többi javaslat fordításilag pontosabb.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-16 06:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

jogos

Molnár Zita
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Nem rossz ötlet, de sajnos később keményen visszaszólhatnak a játékosok, hogy a márki nagyon nem ide illik...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amanda solymosi: This is correct
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
duke vs. prince
herceg és királyi/császári herceg


Explanation:

Sokszor változtak és nem egyértelműek és átfedésesek a használati előírások/lehetőségek.
ld pl. wikipedia http://hu.wikipedia.org/wiki/Herceg (más nyelvű megfelelőit is pl. angolul duke) http://en.wikipedia.org/wiki/Prince
éredmes a fenti módon megkülönböztetni magyarul is az uralkodó családhoz nem vagy csak lazán tartozó hercegeket az uralkodó leszármazottaitól illetve családtagjaitól.

--------------------------------------------------
Note added at 7 óra (2010-11-16 06:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

Az értelmezéshez tudni kellene, hogy mely korból származik a lefordítandó cím és kié volt. magyarul esetleg az akkor nyelvhasználatnak megfelelő kifejezést lehet használni. főherceg (Habsburg herceg) vagy nagyherceg (az elharapódzott hercegi cím használata miatt is kialakult nagyúri herceg) is indokolt lehet.

József Lázár
Hungary
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: A magyar Wikipédia nem mérvadó itt, írtam is egy megjegyzést a rangokat tartalmazó sablonjához hogy eléggé érdekesen fordították a rangokat, az angol sokkal következetesebb - sajnos nekünk itt pont a magyar elnevezések kellenének.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search