Track Assignment Notice

Hungarian translation: értesítés a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Track Assignment Notice
Hungarian translation:értesítés a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról
Entered by: Katalin Szilárd

11:26 Sep 28, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Civil Action
English term or phrase: Track Assignment Notice
Mi lenne a Track Assignment Notice magyar megfelelője?

Az amerikai jogrendszerben a bíróság állítja ki és küldi meg a felperesnek a panasz benyújtásától számított 10 napon belül és úgy tudom, hogy ebben a dokumentumban 4 ún. track közül valamelyikbe sorolja be az adott ügyet.
Zsofi Havellant
Local time: 19:36
értesítés a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról
Explanation:
A track a peres ügyek eljárását jelenti. Az assignment pedig itt nem kiosztást/beosztást jelent, hanem - pontosan ahogy írtad - besorolást.
Milyen kategóriába sorolják be? Kis vagy nagy perértékű...
Selected response from:

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 19:36
Grading comment
köszönöm a válaszokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1értesítés a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról
Katalin Szilárd
5 -1eljárási rendről szóló értesítés
Ildiko Santana
3értesítés ((az) ügy) (ki)szignálás(á)ról
József Lázár


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
track assignment notice
értesítés a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról


Explanation:
A track a peres ügyek eljárását jelenti. Az assignment pedig itt nem kiosztást/beosztást jelent, hanem - pontosan ahogy írtad - besorolást.
Milyen kategóriába sorolják be? Kis vagy nagy perértékű...

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 289
Grading comment
köszönöm a válaszokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ildiko Santana: A "track" nem "peres ügyre vonatkozó eljárás". "Kis vagy nagy perértékű" - tévedés; nem a perérték szerint kerül kiosztásra, hanem az ügy feltárásához szükséges idő (discovery period) és az eset típusa (type of case) alapján. "Assigment" nem besorolás.
11 hrs
  -> Az eljárási rend semmiféleképpen nem track. Az eljárási rend magyarul az eljárásra vonatkozó szabályokat jelenti. Nem erről küldenek értesítést, hanem a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
track assignment notice
eljárási rendről szóló értesítés


Explanation:
Az amerikai jogrendszerben a keresetlevél benyújtását követően az adott polgári peres ügyet a létező négy eljárási rend egyikébe besorolják, és erről a felperest tíz napon belül értesítik. Ez az értesítő a kérdéses "track assignment notice". Az eljárási rend kiosztását részletezi az alábbi dokumentumok közül a harmadik. Biztos ismerős például a "fast track" kifejezés. Ez magyarul a gyorsított eljárás. Remélem, segíthettem. :)

"... ún. ügyelosztási (allokációs) kérdőívet kapnak a bíróságtól a felek, és az ezekre adott válaszok alapján a bíró beosztja az ügyet valamelyik eljárási rendbe (track)."
http://jog.unideb.hu/documents/doktori_iskola/nyilvanos/telj...

"Track - Lawsuits in the Civil Division are assigned to one of four tracks. Which track a case is assigned to usually depends on the type of case and how much time it should take to complete discovery. On the back of the CIS is a listing of the tracks and the various case types that are included in each one.

Track Assignment Notice (TAN) - The Track Assignment Notice (TAN) is a document prepared by the court that tells you what judge and team will be handling your case. It also gives the telephone number you should call whenever you need to reach the court about your case. The plaintiff is required to send a copy of the TAN to everyone being sued."

"A civil suit begins with the filing of a complaint and civil case information statement (CIS) with the appropriate filing fee. Within 10 days of the filing of the complaint, the plaintiff will receive a Track Assignment Notice (TAN). A case is assigned to one of four tracks depending on the type of case and the length of time it should take to complete discovery. The complaint, CIS and TAN must be served with
the summons on all parties. Defendant must file an answer to the complaint along with the appropriate filing fee within 35 days after service of the complaint. After the complaint is served and an answer is filed, the discovery period begins. The time for discovery depends on what track the case is assigned to."
http://www.judiciary.state.nj.us/prose/10553_cmplt_supcrt.pd...

Track Assignments

For purposes of managing and providing for the needs of civil cases, the caseload is broken down into discrete categories. Cases are assigned to a track upon the filing of the complaint. The track assignment is based on case type as noted on side 2 of the CIS and each track provides a specific discovery period needs of the case types allocated to the particular track.
(és itt következik a négy eljárási rend tételes felsorolása)
(Forrás: A Practitioner's Guide to New Jersey's Civil Court Procedures)
http://www.judiciary.state.nj.us/civil/practitioners_guide.p...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-09-28 23:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

Még csak annyit, hogy az eljárási rend nem a perérték szerint kerül kiosztásra, hanem az ügy feltárásához szükséges idő (discovery period) és az eset típusa (case type) függvényében. A négy eljárási rend (ugyancsak a fenti útmutatóból idézve) a következő:

The four tracks and the discovery period and case types associated with each are:

Track I – 150 days discovery

151 Name Change
175 Forfeiture
302 Tenancy
399 Real Property
502 Book Account (debt collection matters only)
505 Other Insurance Claim (including declaratory judgment actions)
506 PIP Coverage
510 UM or UIM Claim
511 Action on a Negotiable Instrument
512 Lemon Law
801 Summary Action
802 Open Public Records Act (Summary Action)
999 Other

Track II – 300 days discovery

305 Construction
509 Employment (other than CEPA or LAD)
599 Contract/Commercial Transaction
603 Auto Negligence – Personal Injury
605 Personal Injury
610 Auto Negligence – Property Damage
699 Tort – Other

Track III – 450 days discovery

005 Civil Rights
301 Condemnation
602 Assault and Battery
604 Medical Malpractice
606 Products Liability

607 Professional Malpractice
608 Toxic Tort
609 Defamation
616 Whistleblower/Conscientious Employee Protection Act (CEPA) Cases
617 Inverse Condemnation
618 Law Against Discrimination (LAD) Cases
620 False Claims Act

Track IV – Active Case Management by Individual Judge/450 days discovery

156 Environmental/Environmental Coverage Litigation
303 Mt. Laurel
508 Complex Commercial
513 Complex Construction
514 Insurance Fraud
701 Action in Lieu of Prerogative Writs

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2011-09-30 08:54:53 GMT)
--------------------------------------------------

----
Még egy gondolat: Az "assignment" fordítását szándékosan hagytam ki a kifejezésből, mert az angol olyan szép rövid, 3 szó, nem akartam tovább nyújtani a magyart, ami már így is négy szó. :) Az "eljárás" szerintem tökéletesen megfelel a kifejezés értelmét tekintve a "track"-re, de ha ennek kiosztását/kijelölését is szeretnénk említeni, akkor talán a "rend" elhagyásával ezt meg lehet tenni, hogy ne legyen 5 szó. Mondjuk "eljárási rendről szóló értesítés" helyett "eljárás kiosztásáról szóló értesítés" vagy "eljárás kijelöléséről szóló értesítés". Az "assignment" szónak itt ez az értelme, azaz a négy közül melyik kategóriát jelölték ki az eljárás lefolytatására, melyik kategóriához került kiosztásra. Az "assignment" jelentése itt "kijelölés"/"hozzárendelés"/"kiosztás".
Mint például - más témában - a "cost and revenue assignment"-nél, ami "költségek és bevételek kijelölése/kiosztása", vagy a "frequency assignment" esetében, ami "frekvenciakijelölés"/"frekvenciakiosztás".

Ildiko Santana
United States
Local time: 10:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katalin Szilárd: Az eljárási rend semmiféleképpen nem track. Az eljárási rend magyarul az eljárásra vonatkozó szabályokat jelenti. Nem erről küldenek értesítést, hanem a peres ügyre vonatkozó eljárás besorolásáról.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
track assignment notice
értesítés ((az) ügy) (ki)szignálás(á)ról


Explanation:
Magyarországon ahelyezt persze más, de érthető, elterjedt fogalmunk van erre a dologra, és így megfontolandó változat.


József Lázár
Hungary
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search