GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 Jun 13, 2012 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a Királynői Kollégium Bírósága, Alberta |
| ||
5 | Királynői Ítélőszék, Alberta |
| ||
3 +1 | lásd lent |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
in the court of queen's bench of alberta lásd lent Explanation: Biztosan le kell fordítani? pl. itt mindenhol megmarad az eredeti név: http://justice.alberta.ca/programs_services/courts/Common Qu... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-06-13 15:24:31 GMT) -------------------------------------------------- Vagyis itt marad meg: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the Court of Queen's Bench of Alberta a Királynői Kollégium Bírósága, Alberta Explanation: A "Court" bíróság, a Felsőbíróság három kollégiuma közül az egyik a "Queen's Bench Division", magyarul a Királynői Kollégium, amely polgári ügyekben - tehát a kérdéses válóperben is - illetékes. Ez a bontóper a fent nevezett bíróság előtt folyt, gondolom, ez szerepel az okirat elején, ahol felsorolják a feleket, az időpontot, helyszínt, tárgyat, stb. (NB: "Divorce Decree" vagy "Divorce Certificate" magyarul nem "válási bizonyítvány", hanem "válóperes végzés".) Kanadában a bíróság megnevezése után a tartomány neve áll az okiraton (itt Alberta). Hosszabban így lehetne írni: "a Királynői Kollégium Alberta Tartományi Bírósága". "II. Erzsébet a Nemzetközösségi királyságok feje, amelyeknek összlakossága 128 millió fő, további 37-tel kiegészülve, ahol nem Erzsébet a királynő (köztársaságok, vagy más az uralkodó), ezek együtt a Nemzetközösség (Commonwealth of Nations) tagjai. Jelenleg a világ egyetlen olyan uralkodója, aki egyszerre több országnak is az államfője." http://hu.wikipedia.org/wiki/Nemzetközösség "Kanadában tartományi és szövetségi szintű bíróságok is működnek, mivel a szövetségi jog mellett az egyes tartományok törvényhozása is alkot jogszabályokat. Kanada igazságszolgáltatása fontos szerepet játszik a törvények értelmezésében és rendelkezik az alkotmányellenes törvények érvénytelenítésének jogával..." http://hu.wikipedia.org/wiki/Kanada Az EU igazságügyi portálon, az Egyesült Királyság alatt kétféle módon nevezik magyarul a "Queen's Bench" kollégiumot: Királynői Kollégium és a Királynő Kollégiuma. (Én az előbbi variációt használnám.) "A Fellebbviteli Bíróság Polgári Kollégiumában (Civil Division) a kiváltságlevelek őrzője (a bíróság alelnöke – Master of the Rolls) elnököl. A bíróság főként a Felsőbíróság határozatai (ideértve a Kancelláriai Kollégium [Chancery Division], a <b<Királynői Kollégium [Queens Bench Division] és a Családjogi Kollégium [Family Division] határozatait), valamint az angliai és walesi megyei bíróságok és egyes közigazgatási döntőbíróságok (tribunals) határozatai elleni fellebbezéseket tárgyalja. ... A Felsőbíróság ... három kollégiumra tagolódik: a három közül a legnagyobb a Királynő Kollégiuma (Queen’s Bench Division), amely polgári ügyek széles körét tárgyalja. Ide tartoznak a szerződésszegéssel és szerződésen kívül okozott károk megtérítése iránt, a rágalmazással kapcsolatosan, a kereskedelmi jogvitákban és a tengerészeti ügyekben (hajózással – például ütközés, a rakomány károsodása, elsüllyedt hajók rakománya – kapcsolatos polgári ügyek) benyújtott keresetek." https://e-justice.europa.eu/content_ordinary_courts-18-ew-hu... |
| |
Grading comment
| ||