06:36 Nov 19, 2013 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 12:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | visszaküldendő [dokumentum] / visszaküldési határidő |
| ||
4 | Határidős/határidő dátuma (napja) |
| ||
1 +1 | válaszadási határidő |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Határidős/határidő dátuma (napja) Explanation: Határidős/határidő dátuma (napja) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
visszaküldendő [dokumentum] / visszaküldési határidő Explanation: Ha esetleg "jogibbnak" érzed, még benyújtandó is lehet a visszaküldendő, de alapvetően a lényeg, hogy olyan dokumentum, amit határidőre vissza/be kell küldeni -- a returnból fakadóan inkább visszaküldeni, azaz valakitől megkapta kitöltésre. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
válaszadási határidő Explanation: Amíg jobb nem akad -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-11-19 08:52:28 GMT) -------------------------------------------------- És "megválaszolandó" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.