jailhouse lawyer

Hungarian translation: autodidakta börtönügyvéd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jailhouse lawyer
Hungarian translation:autodidakta börtönügyvéd
Entered by: Virág-Lilla Rácz

12:12 Apr 29, 2014
English to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: jailhouse lawyer
Olyan elítélt, aki önképzéssel, a börtönben tett szert megfelelő jogi jártasságra, és ezt börtöntársai javára hasznosítja, amikor szükséges.
Tudtommal ilyen csak Észak-Amerikában létezik, ezért nem biztos, hogy van rá bevett magyar kifejezés. Ha nincs, akkor valami nagyon tömör, egy-két szavas megnevezés kellene a körülírás helyett.

Részletesebb ismertetés itt: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Jailhouse Lawy...
Virág-Lilla Rácz
Local time: 09:44
börtönügyvéd
Explanation:
Szerintem a börtönügyvéd egy szó, csakúgy mint a börtönbüntetés, börtöntöltelék, börtönrock, börtönszleng, stb. A jailhouse lawyer viszont nem szleng, hanem teljesen legitim szakszó arra, aki a börtönben önképzéssel kitanulja az ügyvédi mesterséget. A lawyer szerintem itt ügyvéd, nem jogász (ami tágabb fogalom), és az illető önmagát képviselheti - a jogi képviseletet ellátó személyre megfelelőbb az ügyvéd szó.

jailhouse lawyer -
A person incarcerated in a prison, jail, etc who has acquired significant knowledge of the justice system and who is able to represent himself in some legal proceedings and to provide legal advice to other prisoners.
https://en.wiktionary.org/wiki/jailhouse_lawyer

Nem sok példát tudok felhozni hirtelen, de pl. van egy ilyen film, és a kifejezés megjelenik egy könyv fordításában is:

"Ezenközben Sonny „Zsíros” Beckert, a börtönügyvédet a Kisállat-terápián meggyőzte Arnie Logan – egy fiatal üzletember, aki lelőtte egyik versenytársát, aztán beszámíthatatlanság miatt felmentették –, hogy társuljanak és hozzanak létre egy kisállattenyésztő farmot."
"Ma délelőtt Billyt, Arnie Logant és Zsíros Beckert (a börtönügyvédet), Lennyt és még két beteget Hubbard irodájába hívattak."
"Ha van valaki, akimeg tudja fejteni ennek a dokumentumnak a jogi nyelvezetét, akkor az a börtönügyvéd."
Billy Milligan háborúi
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Daniel Keyes: The Milligan WarsBantam/Bantam, 1994
© 1992 by Daniel Keyes
Fordította: © 1995 Somló Ágnes
http://www.scribd.com/doc/120033423/Daniel-Keyes-Billy-Milli...

egy másik könyvfordításból:
"Szerintük egy Leavenworthben ülő barátunk, Charlie „Dilis”Battaglia összebarátkozott az egyik rabbal, aki egyfajta börtönügyvéd volt. Dilis Charlie azt mondta ennek a fickónak, úgy gondolja, hogy illegális lehallgatókészülékek segítségével ítélték el. A rabtársa beleegyezett, hogy elkészít egy sor iratot, kérvényeket és hasonlókat, Charlie nevében."
Maffiabecsület
Konkrét Könyvek Kiadó Budapest, 2006
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült
Bill Bonanno Bound by Honor: a Mafioso's Story St. Martin's Press, 1999
Copyright © 1999 by Armeda Ltd. All rights reserved.
Hungarian edition © Konkrét Könyvek Kiadó, 2006
an imprint of Ulpms-ház Könyvkiadó
Hungarian translation © Varró Zsuzsa, 2006
http://www.scribd.com/doc/128647907/BillBonanno-Maffiabecsul...
Selected response from:

Ildiko Santana
United States
Local time: 00:44
Grading comment
Köszönöm szépen! Az idézett könyvek nagyon hasznosnak bizonyultak, ugyanis ezek megfelelő részleteit elolvasva jöttem rá, hogy mivel az én szövegemben csak egy fél mondat van erről, és az idézett könyvekkel ellentétben a szövegkörnyezet nem segít a kifejezés értelmezésében, ezért explicitáló fordítást kell alkalmaznom. Úgyhogy a végeremény a következő lett: "Mások azt választják, hogy rabtársaik autodidakta jogi asszisztensévé, úgynevezett börtönügyvéddé váljanak."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fegyenc jogász
danny boyd
5börtönügyvéd
Ildiko Santana
5autodidakta börtönügyvéd
Erzsébet Czopyk
4amatőr börtön ügyvéd
Laszlo Aradi
3börtönjogász
Tony Sarok
2 +1körletjogász / zárkajogász
kyanzes


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fegyenc jogász


Explanation:
Fegyenc jogász

danny boyd
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  András Veszelka: Ebből tudom legjobban kihallani, hogy itt valójában egy elítéltről van szó
21 hrs
  -> Thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amatőr börtön ügyvéd


Explanation:
Sajnos nem egy-két szó, de tömör és világos.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-04-29 12:57:46 GMT)
--------------------------------------------------

Rövid magyarázat lábjegyzetben segíthet, mivel meglehetősen egyedi NP (főnévi frázis).

Laszlo Aradi
Hungary
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
börtönjogász


Explanation:
Gépész tipp!
Amegadott internetes hivatkozást elolvasva sem gondolom, hogy lenne olyan rövid magyar kifejezés, amely akár utalne erre a speciális észak-amerikai dologra. Ha a szövegkörnyezetből kiderül, hogy az illető elítélt, akkor a börtönjogász nyerő lehet.

--------------------------------------------------
Note added at 47 perc (2014-04-29 12:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Illetve lehetne "börtönjogász rab", esetleg...?


    Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Jailhouse_lawyer
Tony Sarok
Hungary
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
körletjogász / zárkajogász


Explanation:
Mákos öltönybe bújt jogász, sittjogász, jogot látott tesó vagy pl. tátika jogász (bemondja a frankót a tátikán keresztül). Persze ezek a változatok kicsit el vannak szállva. A "mákos" pl. az elítéltek ruhájára utal.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-04-29 13:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

További fárasztások: rabosított jogász, puttonyos jogász, visszaeső jogász.

Szerintem a "körletjogász" megfogja a lényeget, ha nem is tükörfordítás.

kyanzes
Hungary
Local time: 08:44
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: a különbző verziókon, főleg a jogot látott tesón betegre röhögtem magam :D
6 hrs
  -> Tessék engem komolyan venni :) - Köszi egyébként.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
börtönügyvéd


Explanation:
Szerintem a börtönügyvéd egy szó, csakúgy mint a börtönbüntetés, börtöntöltelék, börtönrock, börtönszleng, stb. A jailhouse lawyer viszont nem szleng, hanem teljesen legitim szakszó arra, aki a börtönben önképzéssel kitanulja az ügyvédi mesterséget. A lawyer szerintem itt ügyvéd, nem jogász (ami tágabb fogalom), és az illető önmagát képviselheti - a jogi képviseletet ellátó személyre megfelelőbb az ügyvéd szó.

jailhouse lawyer -
A person incarcerated in a prison, jail, etc who has acquired significant knowledge of the justice system and who is able to represent himself in some legal proceedings and to provide legal advice to other prisoners.
https://en.wiktionary.org/wiki/jailhouse_lawyer

Nem sok példát tudok felhozni hirtelen, de pl. van egy ilyen film, és a kifejezés megjelenik egy könyv fordításában is:

"Ezenközben Sonny „Zsíros” Beckert, a börtönügyvédet a Kisállat-terápián meggyőzte Arnie Logan – egy fiatal üzletember, aki lelőtte egyik versenytársát, aztán beszámíthatatlanság miatt felmentették –, hogy társuljanak és hozzanak létre egy kisállattenyésztő farmot."
"Ma délelőtt Billyt, Arnie Logant és Zsíros Beckert (a börtönügyvédet), Lennyt és még két beteget Hubbard irodájába hívattak."
"Ha van valaki, akimeg tudja fejteni ennek a dokumentumnak a jogi nyelvezetét, akkor az a börtönügyvéd."
Billy Milligan háborúi
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült:
Daniel Keyes: The Milligan WarsBantam/Bantam, 1994
© 1992 by Daniel Keyes
Fordította: © 1995 Somló Ágnes
http://www.scribd.com/doc/120033423/Daniel-Keyes-Billy-Milli...

egy másik könyvfordításból:
"Szerintük egy Leavenworthben ülő barátunk, Charlie „Dilis”Battaglia összebarátkozott az egyik rabbal, aki egyfajta börtönügyvéd volt. Dilis Charlie azt mondta ennek a fickónak, úgy gondolja, hogy illegális lehallgatókészülékek segítségével ítélték el. A rabtársa beleegyezett, hogy elkészít egy sor iratot, kérvényeket és hasonlókat, Charlie nevében."
Maffiabecsület
Konkrét Könyvek Kiadó Budapest, 2006
A fordítás az alábbi kiadás alapján készült
Bill Bonanno Bound by Honor: a Mafioso's Story St. Martin's Press, 1999
Copyright © 1999 by Armeda Ltd. All rights reserved.
Hungarian edition © Konkrét Könyvek Kiadó, 2006
an imprint of Ulpms-ház Könyvkiadó
Hungarian translation © Varró Zsuzsa, 2006
http://www.scribd.com/doc/128647907/BillBonanno-Maffiabecsul...

Ildiko Santana
United States
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 229
Grading comment
Köszönöm szépen! Az idézett könyvek nagyon hasznosnak bizonyultak, ugyanis ezek megfelelő részleteit elolvasva jöttem rá, hogy mivel az én szövegemben csak egy fél mondat van erről, és az idézett könyvekkel ellentétben a szövegkörnyezet nem segít a kifejezés értelmezésében, ezért explicitáló fordítást kell alkalmaznom. Úgyhogy a végeremény a következő lett: "Mások azt választják, hogy rabtársaik autodidakta jogi asszisztensévé, úgynevezett börtönügyvéddé váljanak."
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
autodidakta börtönügyvéd


Explanation:
Az összes válaszból az a nagyon lényeges pont maradt ki, hogy az illető saját maga képezte ki magát, ezért a börtönügyvéd önmagában értelemzavaró lehet. A birtokviszonyon alapuló szóösszetétel ugyanis azt sugallja, hogy a börtönügyvéd a börtön ügyvédje, ily módon a neves szakma képviselői sértve érezhetik magukat, hogy nem különböztetjük meg a képzett ügyvédet a self-made mantől. Ha viszont elétesszük az autodidakta jelzőt, akkor mindenki tudni fogja, hogy nem igazi ügyvéd.
Először gondoltam az amolyan botcsinálta ügyvéd, börtönügyvéd-féle ,börtönügyvéd-forma kifejezéseken is, mert ezek azt sugallják, hogy nem az igazi, csak annak a megközelítése, de ezek kevésbé precízek, mint az autodidakta.

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap1 óra (2014-04-30 13:57:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kedves Ildikó, legalább a szószedetbeli tételt érdemes lenne módosítani

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 08:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen Erzsébet! Teljesen igazad van, az autodidakta szó feltétlenül szükséges, ki is egészítettem vele a fordítást (a végeredményt lásd az Ildikónak küldött válaszomban). Kár, hogy nincs lehetőség a pontok elosztására.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search