GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:25 Oct 9, 2014 |
English to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police enforcement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ildiko Santana United States Local time: 00:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | a Rendőrség és a büntetőeljárásban alkalmazott bizonyítás szabályairól szóló törvény (PACE) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
police and criminal evidence act 1984 a Rendőrség és a büntetőeljárásban alkalmazott bizonyítás szabályairól szóló törvény (PACE) Explanation: A teljes magyar megfelelője ez lenne: A Rendőrség és a Büntetőeljárásban Alkalmazott Bizonyítás Szabályairól szóló Törvény (Police and Criminal Evidence Act 1984, PACE) Jogi fordításban a PACE betűszót mindenképpen érdemes zárójelben hozzátenni. Példa (C Melléklet, 63.o.): http://helsinki.hu/wp-content/uploads/STEPSS_brit_igazoltata... vagy rövidebben: az 1984-es Rendőrségi és Büntető Bizonyítási Törvény – Police and Criminal Evidence Act (PACE) http://www.herke.hu/tan/11na.pdf esetleg még ennél is rövidebben: Rendőrségi és Bizonyítási Törvény http://magyarbunuldozo.honlaphat.hu/files/articleUploads/377... |
| |
Grading comment
| ||